Archives For fansubs

Mamamoo has been delivering all weekend, I’ve been emo all weekend. [I also finished watching Meri Pyaari Bindu, and I was not ready, yo~ Extra emo] I’ve become that kinda fan, tho. LOL The one that finishes work on time for music shows broadcasts, and sets alarms for VLive sessions LOL I’ve set up repeat YouTube playlists and I’ve been checking the charts every few hours. I pre-ordered my double-album (because duh! SUN-BAE-NIM leader-nim said so LOL [truthfully, though, I did that before she said it]), I’m still waiting for it to be shipped (foes of international, farthest away regions) AND I also bought the album on iTunes.

Confession! On teasers and first few listens, Yes I Am [MV] wasn’t my jam. Now it is. It’s kinda how it was with Um Oh Ah Yeh and You’re the Best— those live shows get you going. Have you see the Music Core one? It’s already been subtitled, fan chants and all, BLESSED! Thank you to whoever did that, y’all really take care of us.

AZEGAG, however, damn~ that’s my jam.

There’s different kinds of fans listening to Mamamoo~

  • Listener 1: Those who didn’t like either AZEGAG and Yes I Am (probably just liked You’re the Best or Decalcomanie, unlikely both)
  • Fan 2: Yes I Am > AZEGAG
  • Fan 3: Yes I Am saved summer!
  • Fan 4: AZEGAG! Can’t get it out of my head HELP! Those trolls! Only Mamamoo.
  • Fan 5: Straight-up Moomoo. Loves all songs, has no favorites, all songs are their children.

I know it’s horrible to say this, but I’ve been wasting a lot of time watching (and re-watching) Mamamoo clips on YouTube — thank you, Mamamoo Trans, Mamamoo Comedy and Rara Dish. You’ve reduced my productivity hours. You guys are awesome and hilarious.

I’ve just re-watched this re-upload of MMMTV from 2014 near Xmas. It’s glorious, I could watch Mamamoo rehearse all those two hours without editing.

My dream is that Marca Peru, who has -for a number of failed years- tried to lure Asian tourist into the marvelous sights of our country, will get in touch with Mamamoo, pay them their sponsor fees on top of 3 months to tour the WHOLE country. Eat (weird things, among others)… because turns out Mamamoo girls love choncholi~ though they say they love “intestine soup” (it sounds to me like ‘desang tang’ but I couldn’t find the actual name of the dish) and we eat intestines more like their Gopchang Gui (곱창구이) counterpart.

Imagine three months of Mamamoo travel adventures sailing the Amazon river, sand-boarding, visiting the sea lions of Paracas, visiting Machu Picchu; eating anticuchos, choncholi, picarones, all our varieties of ceviche (conchas negras ‘black conch,’ paiche), Arequipa soups, Juanes, Tacacho with cecina, high on sugar of perfect manjar blanco, suspiro a la limeña, and enchant them with a their daily dose of Queso Helado (‘frozen cheese’ that is not literally frozen cheese, but just milk and cinnamon ice cream). Just feed Mamamoo and let them be hyperactive, record it and present it as a 15-episode variety program of cross-cultural integration between Marca Peru and the Visit Korea program.

End the thing with a small unplugged concert. Ta-da! Broadcast tourism program~

Or we can just get Donnie Yen.

I didn’t know My Fair Princess (aka. Return of the Pearl Princess, 还珠格格) was a scoundrel/robin-hood type of princess! I’d would’ve watched much sooner otherwise~ Haven’t made it that far yet, though, I was greatly entertained by the first episode. Action and feel looks 90s China outdated, but I don’t feel like Mainland Cdrama has improved dramatically.

I’m hoping someone fansubs (or at least uploads) Zhao Wei’s newest Cdrama Tiger Mom (虎妈猫爸) [Trailer].

I made a playlist with all the listed episodes.

o-hisashiburi desu, Yu-chan~

It’s really been a long time since the last time I saw you SAW-YOU, thuogh it’s only been a year since Wakamono-tachi. So much time that your hair is no longer short. LOL I still got plenty of movies to catch up with, but it’s good to see you as an Osen-san-meets-Omoto-meets-Mina type of character. I’m not sure how Dr. Rintaro is dealing with the topic of clinical depression, considering how Asians view mental illnesses… but I’m interested in seeing why your character acts the way she does- is it Dissociative Identity Disorder (DID)? Or are you just blowing Dr. Hinorin off xD
Also- can’t complain when this thing happened:

dr-rintaro-ep01-yu-aoi-train1 dr-rintaro-ep01-yu-aoi-train2

Many more screencaps and some GIFs below the break~

Continue Reading…

It’s been 15 years, nothing has knocked Dancer in the Dark out of my #1 favorite movie. I hardly remember the Oscars ceremony (of any year), but Bjork’s Swan dress is a classic in the public consciousness. Her performance of I’ve Seen it All, though shorten for the ceremony, is still better than the would be mash-up with other songs from previous years. And if I’m not mistaken, this year’s performances were even more rushed… yet, the broadcast never seems to run on time.

I can’t wait to get Vulnicura in my hands.

OMO~ OMG xD

According to the site formerly known as Nippon Cinema, Eigapedia, Shunji Iwai is working on an animated prequel of Hana & Alice, because- WHY NOT? It’s always good to have Yu Aoi back together with Iwai, despite the lack of Noboru Shinoda and Iwai’s uncertain background in animation. xD But I have a weakness for Yu Aoi voice-over acting. Both Aoi and Anne Suzuki were back in their respective roles, and apparently are done with their recording, telling us the story of how their friendship became what it was.

The production teased already with brief stills of the movie, and rough vignettes of the animated frames. The movie is set to open some time in February next year.

User Plano Piloto has translated the audio and on-screen text:

Hana: By the way, what’s your name?
Alice: Arisugawa Tetsuko
[Alice, the most powerful transfer student in history.]
Hana: I am-
Alice: Arai Hana-san.
[Hana, the most powerful hikikomori in history.]
Hana: Why do you ask knowing it?
Alice: Eh? You asked my name, you hikikomori.
[The world’s smallest murder case happened when the two met.]
Hana: I don’t enjoy being one.

[The first animated feature film by Shunji Iwai.]

Alice: A murder case?
Hana: Want to know what happened?
[Voice Actors / Yu Aoi as Alice / Anne Suzuki as Hana]
Alice: Well… I’m not sure.

UMPH!

All credits to Tea Mint.
Continue Reading…

Ganesh will always bring me memories of Asami Mizukawa [1].

Here’s a clip of the show featuring Black Ganesha. xD

I remember the first time I got to watch Swallowtail Butterfly and found it interesting that Ayumi Ito spoke a couple of lines in Mandarin. Later I was surprised she was in the cast of The Go Master; it just seemed like Ayumi Ito had maybe some interest in working outside Japan. Interestingly, she’s also the one Japanese actress working in Kpop music videos [1], and I know for certain she speaks pretty good English.

Then again, Japan doesn’t seem to like its actresses trying to work in other markets [eg. Rinko Kikuchi, Koyuki xD]. I wonder if she hasn’t considered working in the US or Europe, or maybe they don’t consider her Japanese enough or hot enough. After all, US and European casting seems to be so random at times.

Anyway, while googling a photo of Ito for the previous post, I ended up running into this short film she did back in 2005 directed by someone called Nomura Yasuo (野村泰夫) titled Shanghai Lian Xiang (上海恋香) or translated to Shanghai Love Fragrance… or possibly referring to the smell of incense. The short that lasts 50ish minutes sees a Japanese young woman (I don’t think they mention her name) that arrives to Shanghai to deliver her grandmother’s ashes to the bay because she had spent the 1930s in the Japanese concession of the city. In there she met a young Chinese man and fell in love… and it’s all melancholy and sadness due to the events of the time.

[iframe height=380 width=580 src=”https://player.youku.com/embed/XNzkyMjg4NTY=” ]

There’s no much info except for this page.

Ito plays both characters of the woman and the young version of her grandmother, with dialog in different levels of Mandarin and Japanese. It gets a little confusing when you have to read Japanese for big chunks of Mandarin, and Chinese characters for most chunks of Japanese dialog xD But I think you get the point across.

You gotta get your Ayumi Ito fix any way you can.

There’s also a song that plays throughout~

春天来了树发芽
冬天来了飘雪花
你等的人等来了吗
我还在等我还在等
我还在等他
千山越过到你家
万水越过到我的家
你找的人找到了吗
我在寻找我在寻找
我在寻找他
夏天来了花儿美
秋天到了云追月
你等的人等来了吗
我还在等我还在等
我还在等他

A long long LONG time ago (actually, about three years ago), I made a rough list of Yu Aoi films I had watched and ranked them on MUBI (then TheAuteurs). Since I’m way too lazy to bother adding films to their database, unless I really REALLY wanted the films to be on their database, I’m just gonna work on the ranking here, like I started with my Russian fandom love Chulpan Khamatova.

Continue Reading…