I’m one of the very few people that actually enjoyed The Golden Compass, and I must admit that I’m always the skeptic, but this latest trailer for HBO-BBC’s His Dark Materials adaptation has raised my expectations. I’m never a fan of season series, but I’ll allow three for this, of course.
I’m a hyper-real animation skeptic, as well. But it certainly works best in mixed media than *coughliveactionremakescough*.
I hope there’s blood in the bear fight. That always irked me.
I was looking for a decent quality image of Alexander Walker’s Joan Crawford: The Ultimate Star book cover, but I couldn’t find any :/ so I decided to scan my own. Take it as a service to the online community. I was going to watermark it, but decided not to. A link back or a shout out would be nice, tho :)
“I learned at my expense that Father believed there was another animal even more dangerous than us, and one that was extremely common, too, found on every continent, in every habitat: the redoubtable species Animalus Anthropomorphicus , the animal as seen through human eyes. We’ve all met one, perhaps even owned one. It is an animal that is “cute,†“friendly,†“loving,†“devoted,†“merry,†“understanding.†These animals lie in ambush in every toy store and children’s zoo. Countless stories are told of them. They are the pendants of those “vicious,†“bloodthirsty,†“depraved†animals that inflame the ire of the maniacs I have just mentioned, who vent their spite on them with walking sticks and umbrellas. In both cases we look at an animal and see a mirror. The obsession with putting ourselves at the centre of everything is the bane not only of theologians but also of zoologists.”
I started listening to Chen Weilun (陈伟伦)’s album, Think Miss Sorrow (å¿µæ€æ„), which just came out last week. While adding it to my iTunes library, it struck me how difficult it was to translate the song names. xD
For those who don’t know because you’ve just stumble upon this post, I usually keep a very organized library of foreign music, which includes ‘Original Name (romanization) – English Name/Translation’; so I was looking if there were official English titles for the songs on Chen Weilun’s album available on Xiami, KKBox or iNDIEVOX. There were not. On my search, already on title #3, I realized they were all titles (or most are, I haven’t gone through all of them yet xDDDDD) for Li Qingzhao (æŽæ¸…ç…§), who is known as the greatest Chinese female poet of the Song Dynasty, mostly for her ci (è¯)/lyrics form of poetry [1][2].
So this is going to be a (hopefully brief) project to translate just the song names xDDDDDDDD
一剪梅·红藕香残玉簟秋
A Twig of Plum Blossoms: The Jade-like Mat Feels Autumn’s Cold [1][2]
念奴娇·春情
The Charm of Nien-nu: Spring Feelings [1][2]
å¦‚æ¢¦ä»¤Â·å¸¸è®°æºªäºæ—¥æš®
Like a Dream: I Will Always Recall that Day at Dusk, the Pavilion by the Creek [1][2]
ç›¸è§æ¬¢Â·æ— 言独上西楼
Happy Meeting: Wordless, A Lone Ascend Up the West Tower [1][2]
浪淘沙令·帘外雨潺潺
Waves Against Sand: As the Rain Patters Outside the Drapes [1][2][3]
声声慢·寻寻觅觅
The Sounds of Adagio: Searching and Searching [1]
I check the Yu Aoi search word on Twitter from time to time (not as often as I used to), and I ran into the posts announcing that Yu Aoi shot a movie adaptation of Mahokaru Numata’s (沼田ã¾ã»ã‹ã‚‹) Kanojo ga Sono Na o Shiranai Tori-tachi (彼女ãŒãã®åを知らãªã„é³¥ãŸã¡, which translates to ‘The Birds She Doesn’t Know the Names Of‘ but there isn’t an official translation of the novel… yet.), alongside Sadao Abe.
I’ve still yet to watch Over Fence and Haruko Azumi, but with the Giuseppe Tornatore movie and the adaptation of Tokyo Ghoul, and this… 2017 is proving to be an active Yu-Aoi-fan year!
I’m a happy fan!
I’m also a lazy fan, I’ve only google-translate the article so I don’t know much about the movie, other than Numata’s mystery novels are in the style of Kanae Minato, and the wiki includes this priceless quote~
There has been an iyamisu (eww mystery) boom in Japan since around 2012. Iyamisu (eww mystery) is a sub-genre of mystery fiction which deals with grisly episodes and the dark side of human nature. Readers blurt out “eww” when they are reading iyamisu (eww mystery) novels.
Iyamisu, I love it. LOL Eww mystery. Adaptations of Kanae Minato’s novels are also pretty good.