Archives For fansubs

From what I could gather, Kim Shinyoung is one of the MC (host) in KBS’s Invicible Youth, which I’ve never ever seen. However, I ran into a clip online, and I couldn’t help but keep on searching…

Not long ago… on December last year, Kim Shinyoung was awarded Female Variety MC Newcomer.

x

Not only does she stands out in a room full of celebrities… she also does pretty great dancing parodies. Just check her out as Kim Tae Woo… full on drag [she actually has the same jawline as Justin Timberlake], or doing her version of Bi’s Rainism… HUNGRISM. xD And don’t miss out her rocking version of Wonder Girls’ So Hot.
Continue Reading…

Hey, guys~

Just wanted to let everyone know that I created a Yu Aoi list on TheAuteurs ranking her films. I’m still undecided about overall film or just Yu’s performance, so I’m going to say a mix of both.

I think it’s time to take the post-its off…

Ohisashiburi desu! LOL
This is taking the 4-years-waiting title. xD

This is your chance to see Yu Aoi on scrubs… even if she spends the first episode apologizing for everything she does, after all — she is playing a nurse just out of school, so we can forgive the IV drip, the blood-taking… the fainting in the OR, and shutting her eyes while doing an incision. Mina-chan is kind of a klutz, but a super-cute-i-totally-wanna-hug-you-poor-you clumsy nurse.

Continue Reading…

The video is pretty disappointingly average,
but the song is quite good. =)

ViiKii is Subbing Camouflage!

September 21, 2009 — 6 Comments

Woah! I just had a surprise adrenaline rush. xD
Like the title states (and hopefully my begging and grovelling helped),
I just found out that ViiKii is subbing the remaining episodes of
WOWOW’s Camouflage, starring… if you didn’t know by now, Yu-chan~

I’ve only discussed Chapter 1, so I’m looking forward to discussing the rest.

If someone tells me how to work around the subs so we can used them with the RAWs,
let me know~

Minna! Great news, yo!

First, Juri Ueno and the 5 Bags begins in less than 20hrs with the 1st episode titled “GITA~ KE~SU no Onna” (Her Guitar Case) or in this case… Guitar Case Girl, directed by Hideta Takahata who also directed Chapter 2 of WOWOW’s Camouflage with Yu Aoi. xD

Greatest news? Someone will be fansubbing this. YAY!!
A big hooray for ViiKii.net!!! Hooray!!

Can I beg and grovel for Camouflage subs, Viikii??? xD

Sighs~ July…

July 1, 2009 — Leave a comment

Wow, time does fly.

Julz should be heading or already be in Korea by now. She’s got me all fuzzed over the things she said she’s got for me. I got all giddy ‘coz she said she’d been watching a couple of episodes of Dr. Koto’s Clinic, which they are re-broadcasting this week… I’m also watching the episodes (currently on episode 7) pretending (almost) that I’m there to watch. LOL’ – But it’s been 3 years since the broadcast (and upload) and there are still no subs, though SARS fansubs did announce not long ago that they were doing it, so I’m looking forward to that.

I also found a couple more Chinese musicians and groups… and now, NOW! I’ve got more Chinese music than Japanese… which, to tell you the truth, baffles me a little. So now I need to find some more Japanese music – and just for fun… I thought I would mention that I was singing SNSD’s Gee yesterday… god knows why!?! Geez~ – you can laugh now.

I feel I’m lacking Korean music… none other than Seo Taiji.

Thanks to visitor, kitty!!

Leave a message in this post, and thank kitty for her hard work!

Let’s also leave a big shout out to aoinohoho for the information and clips he brings.

So far, kitty has been kind enough to leave translations for the following posts…
Club Keiba Quiz CM – and…
MTV: Yu Aoi + Yoko Takahashi

I love Yoko-san’s personality, LOL – You know some classic Hollywood stars worked really well with certain cinematographers or photographers?? Yu works so well with Yoko-san. Yoko-san and Shunji Iwai.

If you wanna beg and grovel for anything else you think would need translation, grovel in this post too. – I mentioned the Jounetsu interview from 2006, since it seems to be a popular interview for her Asian fanbase. I’m willing to test my luck at timing.

Continuing with this Blogathon (hmm… I’m finding it harder and harder to write) – I read the following post by Ulrik about Japanese subtitle distribution on blu-ray~ sad, sad indeed~

But the question is… would you buy blu-ray/DVDs with English subs?

Many of us, who watch through torrents and P2P, would probably not buy. I know a LOT of people who think they have the right to not buy a film they love – I get a little pissed when they say that. Not because they do not pay for films… but because they don’t WANT to pay for things they supposedly LOVE. I really can’t stand that.

You will always find me with little money on the wallet or my bank account (depending on where I do the buying…) because I literally spend whatever I get to cash in on the films I love (and used to be films I liked, LOL). It’s really depressing, if you think about it economicaly~ but my love for certain films make it worth the while. Really, watching films and talking about films make me forget about my surroundings hahaha.

[so please, ads my clicking. oh yes, i did again~~ LOL]

So I yearn for English (or Spanish… or even French as of lately) subtitles, so why aren’t they getting subbed? And even sadder (but not as sad as others…) – Why do some films take over six months to get fansubbed?? I worship fansubbers, because they provide something so very useful. But it would be nice to get DVDs with subs, right?

So let’s see… Hmm… I dunno if I can make it to 10 films, so we’ll see~~

The Japanese Films I’ve Bought with English Subtitles

Not including Region 1 releases
Hooray for multi-region players! Yes, because I still haven’t made the change to Blu-ray xD

  • Memories of Matsuko 2-disc Special Edition [Hong Kong]
    I bought this one right away after watching the film. I loved the film so much, that I didn’t even cared that the only version I could find online was a Region 3. This also happened to be the first Region 3 disc I ever bought. I ended up really happy with the product because everything came subtitled (including extras), and at a descent price.
  • GUU GUU Datte Neko de Aru 2-disc First Press Limited Edition [Japan]
    I have to admit. It hurt me to pay~ LOL – Specially because the Korean version is half the price, but I also must admit that I was curious to see the difference between Japanese DVDs and the rest… so this became my first ever official Japanese DVD.
  • The first Inuyasha Movie (Toki o Koeru Omoi, Affections through Time)[Japan?]
    hahaha, I know~ – I used to watch Inuyasha when I was in school. It was during those years that my friends had tried to anime-fying me, so I went to this “specialized” in anime shop in town, and bought a copy of the film. Though I’m not entirely sure now if it was a real copy or a bootleg, because to tell you the truth… it doesn’t compared to my copy of GUU GUU.
    And in the end… I bought a Region 1 copy. LOL
  • Love Letter 10th Anniversary Version [Hong Kong]
    I can’t remember right now if the Japanese was available for purchase, when I bought this. I really, really love Shunji Iwai’s work (part of the reason I want to watch New York, I Love You now~), so I just couldn’t help myself from getting a copy of Love Letter… because I’m a sap. I was slightly disappointed on this release due to some issues with the sync of subs, but I can live with that. If I come around some more extra cash, I would consider getting a better copy though~~~
  • Niji no Megami [Hong Kong]
    Truth be told… I wish this film had a better release, but since this is the only version I found with subs – this one it is! LOL’ – Again, it’s got Shunji Iwai on it as a stamp, so I couldn’t help myself. Add to that Yu Aoi and Juri Ueno. I’m lost. Plus, Hayato Ichihara is a cutie. He’s weird here, but he’s so so pretty.

Some other films, I’ve found on Region 1. But I only wish someone would release Hyakuman-en with subs – and I know they aren’t films but I would love someone would release Camouflage (this one doesn’t even have complete fansubs!) and Osen with subs. LOL

Come on WOWOW~ Get on with it! You’ve already licensed Hito no SEKKUSU as a Free Region with Subs in Taiwan! Which I’m so thinking of buying… but really, I’m more interested in getting Camouflage subbed/fansubbed… okay, and maybe Hyakuman-en.

Behold!

I don’t know about YOU, but I just found out that YesAsia is listing Don’t Laugh at my Romance on a Taiwan DVD release with English subtitles.

Don't Laugh at my Romance - Taiwan DVD

Title is Bu Yao Chao Xiao Wo Men de – Xin? – after all, there’s a heart there. In that  case, it would translate to Don’t Mock our Hearts… which is pretty close to Don’t Laugh at my Romance. Why is this important? Because it has English subtitles… and it’s a good film.

English fansubs were released a while ago… so it’d be interesting to see how wel those stand up to these.

Also, it might be the only official release with English subtitles~~~ so who knows?! Maybe with luck, I could get away with buying an American release with subtitles. *fingers crossed*