My gosh! Look what I found on Weibo~

At the time, Yu was only 1.50m xD

By the way, she’s turning 26 in two days. Yu is now closer to her 30s than her 20s. O_O

I recently was watching the Latino dubbing of Bones, when I heard Bones’ espanol latino speaking and racking my brain as to where I had heard her voice, until it hit me — Cordelia Chase (from Buffy) was speaking Bones dialog. I was in shocked at the personality clash of that as my brain turned to mush from all that pop culture.

I ended up in Doblaje Wiki, in which I discovered Clemen Larumbe was doing the voice. It’s an amazing thing Latino dubbing.. of course, it used to be better because dubbing took longer before, and now you’re on a tight schedule as to not keep fans waiting. In my search of Latino dubbing, I found out that Laura Torres (who voiced KidGoku on Dragon Ball, Tommy Pickle on Rugrats, Daria, Gabrielle on Xena, Catherine on CSI) had also voiced Kat (the 2nd Pink Ranger)… which made me look for other Power Rangers related news.

Then it hit me even harder: Amy Jo Johnson (the original Pink Ranger — from the American version) is turning forty-freaking-one this year. I was downright depressed at how old I am.

I’m not so ashamed to say that I watched Power Rangers until Zordon was gone — because I’m a loyal fan, I even watched a few of the eps after that. But to me, Power Rangers was truly ended when Zordon’s capsule was destroyed… which takes me back all the way to Power Rangers in Space.

Continue Reading…

This is so beautiful lightning, such beautiful depth of field xD and yay, bokeh!

I literally burst out laughing when I saw this on the DVD

It’s supposed to be a deleted scene from In the Mood for Love — understandable considering it totally kills that moody setting throughout the whole thing. But the part of me that laughed heartly would have loved it included…

I haven’t talked about bikes in so long…

Designed by Stanislaw Ploski – it’s so fresh!

Check more pics and info at CycleEXIF

This is so amazing.

Or how do you say it? 好看,好听!!我喜欢~

https://www.youtube.com/watch?v=99QVa8Q1F4g

-edit-

added Cantonese lyrics

Continue Reading…

Going through my last batch of DVDs to arrive, there’s some pretty kick-ass extras in the Criterion edition of In the Mood for Love. And why wouldn’t there be, right? It’s Criterion! Listen to Tony Leung and Maggie Cheung speaking in English is… something else. xD

There’s a quote from an essay included in the DVD that struck a chord and wanted to share

As an African-American singing in Spanish, [Nat King] Cole embodies American Culture’s ability to absorb, transform, and commodify the exotic for its own ends. In other words, America takes from the world and sells what it has borrowed back to those from whom it was taken.

In the Mood for Love
Hong Kong, 1960s Introduction
Romance and the “Yellow Peril”: Race, Sex and Discursive Strategies in Hollywood Fiction by Gina Marchetti

Amazon.com | Google Books

How didn’t I ever see this BackStreet Boys performance? OMG, I must’ve been very disconnected from fandom to never hunt down what was up with that Black&Blue video collection.

Though I’m a little tired of those BSB vs. Nsync fights online that I get to see from time to time when I browse through old videos on YouTube — seriously people, TEN freaking YEARS. Just… enough is enough. We don’t need more crazies on the net. [See my post on Gagaism].

I gotta admit that vocal arrangement was… pretty cool.

I had almost forgotten how good AJ used to sound, so soulful and raspy. They may not all harmonize because their voices are quite similar in range… but they sound tight.

There’s a particular quote I got from the interview that I thought exemplify what I’ve been trying to say for a while… and why I think YAM Magazine is important. I love that Nick says it plainly:

I think that’s what happens with people and music. They connect with certain songs, not necessarily the lyrics but sometimes with the way that they sound. They just connect and it can help them through things and it’s just… it’s their soul.

Any thoughts on this?

Did you ever noticed that “as seen in” feature some YouTube video uploads have?

I always wondered how to get a YAM Magazine one [which eventually did happen], so I’m wondering how this works. I suppose that YouTube picks up a pingback because it’s Google… and everything is interconnected now.

Anyway, you can subscribe to this blog’s YouTube thingy thing!

Los Nosequien y los Nosecuantos (literally translated to “The Whomever and the Whichevers”), often shortened as NSQyNSC or some variation of that, are famous for… being total clowns. They’ve got their bits of ska so often populating the good stuff of Peruvian Rock, ready for parties.

I was recently updating myself with their discography and found this song called Cuando Tu me Pegas (When You Hit Me)… which talks about DV… domestic violence, or a variation of that since it’s not explicit that the couple in question lives together… in a very inappropriate funny way.

Raul Romero, in the role of the woman… mocking “delicate” tone of voice and all talks about her relationship with a man who hits her, but she loves it. It probably goes in hand with that ever popular saying of “mas te pego, mas te quiero” (the more I hit you, the more I love you) or that thing called “amor serrano”.

Of course, DV is no laughing matter… and I’m sure I’m supposed to be feeling socially conscious about the song and its context… I just can’t help finding this hilarious though. It’s not the lyrics perse, but the execution and overall feeling of the song that makes you go WHUUUUT and then laugh at it.

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

Continue Reading…