Archives For Lyrics

Otousan, R.I.P

September 29, 2013 — Leave a comment

I would rarely post a fanvid lyric video, but this song suddenly popped up in my recommended YT clips, and seems very fitting.

Summer has come and passed,
The innocent can never last-
wake me up when September ends.

Like my father’s come to pass,
seven years have gone so fast-
wake me up when September ends.

Here comes the rain again,
falling from the stars.
Drenched in my pain again,
becoming who we are…

As my memory rests,
but never forgets what I lost-
wake me up when September ends.

Ring out the bells again
like we did when spring began-
wake me up when September ends.

Like my father’s come to pass,
twenty years has gone so fast-
wake me up when September ends.

And surely, September has come and passed., like my father.

Sept. 26. Wake me up when September ends.

All this much touching should be forbidden! They don’t eve kiss, yet-yet is just so over-the-top-Pyramid-dancing-and-musical-non-graphic-love-making. I’m obsessed with the song, and specially the clip of the video, which I actually had caught on a Top SRK-Kajol songs video, that I immediately added to my list to watch because THOSE VISUALS.

That’s some sexy stuff without ever taking any piece of clothing or over-touching. Considering the lack of touchy-touch that I’ve seen in mainstream Bollywood, this feels like it almost should be censored for some audiences. Yet, deprive the audience of such a song feels like a sin.

I also love the lyrics to the song…

The sun dims into twilight, the moon beams simmer brightly,
and the sky seems to be melting.
I stand still as the earth spins around me,
my heart beats faster, as my breath goes deeper.
Is it the sigh of first love?
My love, is it the sign of first love?

Savour these beauteous moments, when everything changes-
Our dream blends into the realms of reality,
I wonder if our love travels through centuries,
and has bound us in its silken threads.

Let this season of love remain eternal,
Let us meet through birth after birth, like today.

The colors of our souls have melted into one,
I’m losing myself to your love.
Beloved, it’s the waves of your love that drown me,
before transporting me to the shore.

It’s the thirst of the ocean, it’s the dream of the night,
the hearts of the flames have been set afire

via IndianMusicLyrics.com

When I translate things, I usually go from Spanish into English, so when I listened to (and obsessed a little) over Neil Patrick Harris at the Tonys, I thought that it’d be good practice for a quick English to Spanish translation exercise.

Lyrics in English taken from Playbill.com

Continue Reading…

I just began listening (truly listen) to Mayday’s discography pre the Born to Love days, finishing off titles/pinyin/title translations, when I ran into this song titled Masquerade (Male, Female, One Body) from their 2003 album, Time Machine (時光機). The thing is, the title of the song is Ci Xiong Tong Ti (雌雄同體), which is the term used to refer to “hermaphrodites” (which, by the way, isn’t longer a term accepted for people, who are now referred to as “intersex”). Perplexed, thinking that Google Translate was giving me a wonky translation, I checked the dictionary to double check.

On a quick google search, I found a pretty terrific (singable) translation of the song.

Rather than you understand me—I’d rather be a mystery
A puzzle you just cannot solve, of what’s false and real, it’ll play at your heartstrings
I’ll play you, or play your opposite form; partake in this game of love that you’ve borne.

via NoStarWords @ LJ + starriheavens

My mind was melted. I mean, it’s not VERY often you get playful duality in music, playing on gender-role conventions and completely avoiding the titillation that seethes from… well, everywhere now.

Continue Reading…

I remember the feeling when MJ passed away. Within the family, it’s common to think that you could not possibly cry for people you’ve never met, and that’s true most of the times. I don’t know anyone personally that cried when MJ passed, but I remember the day of the memorial concert, when Jennifer Hudson performed Will You Be There [1]… it wasn’t her performance, it was the moment when Michael does her spoken monologue with that broken voice- I didn’t break down, but I did share a few hazy looks with my TV.

In our darkest hour
In my deepest despair
Will you still care?
Will you be there?
In my trials
And my tribulations
Through our doubts
And frustrations
In my violence
In my turbulence
Through my fear
And my confessions
In my anguish and my pain
Through my joy and my sorrow
In the promise of another tomorrow
I’ll never let you part
For you’re always in my heart