Archives For Lyrics

I love it when I listen to songs that I find translations easily. xD

It’s good to sing along to too! So I have the pinyin with who sings what to sing along to easily xD

Continue Reading…

I gotta admit. I got a little choked up with this music video, and I’m totally pumped for Sodagreen’s upcoming new album… also titled What is Troubling You (你在煩惱什麼) — which, I have to admit~~~ comes at a bad time when Bibi is coming up with her new album and the Brown Eyed Girls are coming up with her nifty-licious repackaged Sixth Sense.

Did I tell you? I pre-ordered Sixth Sense and I ate it up like a sucker.

What makes me even more of a sucker, however, is that I had just pre-ordered the repackaged version too. Alongside Bibi’s new album.

Anyway, this new wonderfully sad and strangely uplifting music video comes from the brilliant mind of Muh Chen Yi Ren, from GrassJelly Studio — who also worked on my favorite Sodagreen MV… Incomparable Beauty [MV]. When these two get together, they make magic.

The lyrics seem… simple. I mean there’s not much lyrics… but I’m having issues with the double negative hahaha. I guess this is going to be my next Chinese class then!

Pinyin will do until then!

Continue Reading…

I don’t want to say that I didn’t like the lyrics, but you gotta admit that there’s a certain beauty when the music and a voice can speak to you more than whatever the song can be about.

Besides, being at very basic Mandarin level, this is probably the only level of lyrics that I can try to attempt to work with anyway… so I guess there’s nothing wrong with it. xD

If you want the pinyin lyrics, head over here.

Continue Reading…

I’ve attempted to sing Leehom’s new song six times already. The first time I saw it and he reached those verses in English… somehow I was deeply moved. LOL But I really can’t believe he’s saying all of this on the song. It’s really quite explosive.

Also, the people complaining it sounds like Ke$ha – please, as if she has copyrighted autotuned vocals. Plus, Leehom sounds more Michael Jackson than anything, specially singing in English. And I’m fine with that, in fact… I kinda love the energy when he says those things.

On the rough — seriously, are you going to trust my Google translation abilities? — multi-language lyric translation and pinyin below the break!

Continue Reading…

Since I posted the OAOA MV on YAM Magazine, I haven’t been able to stop singing along to the song, which at first was stupid. I mean, REALLY — the song is called OAOA. If you speak Spanish, it just reminds you of the Teletubbies. Lucky that the song is actually called O.A.O.A, but still! I just couldn’t get passed that name… then I finally listen to it, and it has been non-stop butchering Mandarin while saying OAOA.

Saying OAOA is as fun as singing Linda, Linda!!! Linda, Linda, Lindaaaaa~ xD

What’s even more impressive about Mayday 3DNA is that it’s also going to be a movie, and not just a concert movie but a movie-movie, with a plot and all. Makes me want to see it even more.

Pinyin lyrics after the break! So you can butcher Mandarin with me!

Continue Reading…