What???? – via TVShowsOnDVD
xD
Archives For Sharing
December 19!!!
Of course I will have to wait a little for it… with luck, it won’t be too long.
GYABO!!! xD
btw, sounds like a very fun European tour…
Last month on the 16th, they already started filming in Bratislava, the capital of Slovakia. They continued in Brno, the Czech Republic and after that they arrived in Vienna, Austria. After Vienna, they went back to Brno also filmed a few scenes Prague. Right now they are in France and about to start filming in Paris.
More photos and videos via the Juri LJ Comm xD
Chiaki-sempai!!!! Gyabo~~~ xD
Oh, man~ I love Nodame-chan xD – Onara Taisou!!
Months ago I blogged this NHK 10 min. segment on Yu’s favorite book. Tabi o Suru ki? – Google translates it as “Tree Travel”? – Well, YouTube user kaurismaki uploaded the 10min. not long ago. It would be AWESOME to get this subbed =D even though you don’t see much of Yu, but the segment seems to have a good feeling. Very serious.
Once again, a request to get this translated! It would be awesome to hard-sub this. ^^
xD
behold!
I saw the making of this CM for Kirin titled “The First Surf Ride” thanks to aoinohoho~~ Have you guys all seen the Kirin CMs?? They’re pretty funny, and super cute. Anyway~
I was wondering if anyone had scans for Yu’s Vogue Taiwan… like good scans, I tried searching online but many are auctioning the issue O.O – seriously. – That’s my request! =D Any fashion fans that have the issue, you too are being requested xD
ANYWAY! Making of courtesy of aoinohoho below the break~
I thought I was being a smartass by calling this a Twitterview, but FRAK! I’m late… this is what happens when you think Twitter is not for you. ANYWAY!
The Juri Ueno LiveJournal community just posted a brief Twitterview – more like a casual chat – with Ivan Simeon who is the photographer for the newest Juri-chan photographic adventure titled
The New Green Deal.
As far as I’m concerned, this community ROCKS major Yen. xD – They scan, translate… sub and even conduct Juri-related interviews!!!
And hooray for Happy Accidents!!!
My assistant messed up and the b&w pictures became green! She throwed it away and I fished it out of the bin and thought: Wouawww! That looks great. Than we worked hard to find again the combination which by accident gave this strange colour!
Actually, it seems like this interview I posted here (with crappy translation) took from the Oricon interview – but I’m too lazy to check, so you get the picture~
Well, Kawaii Joyuu (Cute Actresses) has a better translation than I could ever do of it~ dozo~
— What was your reaction when you got the offer to voice “Ikechan”?
I was surprised about a lot of things. Up to now I played boys or girls, often not even close to my age, but this time it’s a person that can’t really be called a person. First of all I was surprised about the visuals of Ikechan, it’s a thing that can’t be grasped at all and I though, “I’m supposed to voice this?” I think it’s an interesting experiment to turn a Saibara picture book into a live-action movie. That’s one reason why I immediately wanted to do it and I felt very honored and happy that they want to entrust such an importent character to me.
See… MUCH better than my stupid translation. LOL
Also! I’ve been translated into Vietnamese (though I almost said it’s Thai) – so…
*insert Google translated text here*
“Nếu bạn là một fan hâm mộ Việt Nam Yu Aoi, Trưởng trên đó.”
I just ran into this video.
O.O – it’s so great! So interesting, I want to see what each person does haha.
And there’s an “Amy” in it!! xD ~~~It’s sort of an “interactive” video, I think. At least it got the fans of the band involved in more than “we need fans to show up in a concert-type-setting for the music video.” This seems like it was a lot of fun.
And the music is pretty good as well, so I’m looking for their music. =D Any recommendation?
Wow, time does fly.
Julz should be heading or already be in Korea by now. She’s got me all fuzzed over the things she said she’s got for me. I got all giddy ‘coz she said she’d been watching a couple of episodes of Dr. Koto’s Clinic, which they are re-broadcasting this week… I’m also watching the episodes (currently on episode 7) pretending (almost) that I’m there to watch. LOL’ – But it’s been 3 years since the broadcast (and upload) and there are still no subs, though SARS fansubs did announce not long ago that they were doing it, so I’m looking forward to that.
I also found a couple more Chinese musicians and groups… and now, NOW! I’ve got more Chinese music than Japanese… which, to tell you the truth, baffles me a little. So now I need to find some more Japanese music – and just for fun… I thought I would mention that I was singing SNSD’s Gee yesterday… god knows why!?! Geez~ – you can laugh now.
I feel I’m lacking Korean music… none other than Seo Taiji.
First things first~~
I found another Yu Aoi article that talks about her role on Ikechan and voice-acting. It seems to quote a bit on this previous interview, but there also seems to be a bit of extra info, can’t be sure since I just skimmed-Google-translate it. We are in need of proper translations for this and the previous articles (trust me, you don’t want to rely on my Japanese LOL).
I also ran into this piece of info. I know it’s late, LOL’
It’s a stage drama/play/theater piece… whatever your choice of noun is, called Gakuya – or as it translates Dressing Room – alongside Kyoko Koizumi, Nozomi Muraoka, and Eri Watanabe. It ran from May 10th to June 14th (again, sorry for the tardiness xD) – any Japanese fans seen it?? It would be awesome to get comments on that… or even a synopsis xD
— July 1st EDIT —