Archives For musings

After watching Fanaa a few weeks ago, I thought I might continue the Indian adventure with Tabu. Then, I watched Devdas — still unimpressed with Aishwarya Rai’s acting prowess and totally committed to watching Indian films because I can write hers and Sanjay Leela Bhansali’s names without googling now HUZZAH! — and was struck by Madhuri Dixit (no googling!) and her amazing “hooker with a heart of gold.” In fact, my favorite scene in Devdas is probably her dance duo with Aishwarya. And Bhansali’s films are still such a beauty to see. Sighs.

Then, when I thought I might head the Madhuri Dixit road, I watch English Vinglish and get struck by Sridevi (no google!). My first shock, of course, was realizing that I had knocked off ten years of her age right off the bat. Then while reading her wiki page (this is why it’s important to have a good Wiki page, fans), it hit me like a bucket full of cold water~

Sridevi was a successful child star, a sex symbol… and is possibly positioning herself as a MILF — my own observation here. Apparently English Vinglish was quite a hit, marking her comeback after 15 years off the screen.

I don’t think there’s ANYONE in the world of movies (or entertainment) that has been able to achieved this. I can’t think of a single actress (or maybe actor) who started out as a child, grew to be the actress made of dreams, moved on to becoming a sensible adult, apparently a great mother, and make a comeback to take all that’s “cinematically” hers.

The performance is okay (by Kpop standards, anyway), but Sridevi is totally charming in this show for the International Indian Film Academy (IIFA). I think the IIFA cameras shoot a quick reaction from Madhuri during the number, just as they showed Sridevi on Madhuri’s own performance (which rocked my socks) [1]. I could do with less Deepika reaction shots, though.

So… I am at a conundrum. Who should I go for first? Sridevi or Madhuri? And since both have sooooo many films, where do I start?

Or maybe it did ping [1][2], or maybe it’s just that rumor.

But if it really is, I’m really surprised. I found some very old scattered posts talking about it going as far back as 2007. But then again, Miki keeps a relatively private life or fandom just doesn’t care.

piggy-dolls-lee-ji-yeon

Korean girl idol group Piggy Dolls was making a comeback — after the quite catchy and makeover-ish The Girl that I Know (아는여자) [MV], which gave a terrific hair style to singer Lee Ji Yeon — only to run into the video for Ordinary Girl (보통여자) [MV] and see that I didn’t freaking RECOGNIZE ANYONE! At first I chugged it to maybe having actors not on the MV, but apparently- yes, they’ve changed all members.

I don’t even know why bother keeping the name of the group. It’s just lazy management and creates an even bigger image problem. And here I was looking forward to Ji Yeon’s latest makeover. Though I must admit, her hair color and shape was perfect the last time.

I was finally doing some room cleaning, and ran into this plastic bag that had a whole bunch of the tickets of movies I caught while living/staying in Van. The results? Of course, I spent over two hours trying to make out some of the fade tickets, arranged them and put them in order of attendance.

movie-tickets-vancouver

The first movie that I caught there was Hulk at what used to be Tinseltown Cinemark. The first two columns cover my first year of studies. My maximum number of movies a month was 9 flicks in January 2004 (Cold Mountain, Big Fish, Peter Pan, 21 Grams, Along Came Polly, Monster, Butterfly Effect, The Cooler and Ginger Snaps 2), April 2004 (Hellboy, The Delicate Art of Parking, Kill Bill, Connie and Carla, Home on the Range, The Punisher, Dogville (twice) and Man on Fire), followed by July 2006 (Devil Wears PradaThe Omen,The Lake HouseThe King, PotC 2Lady in the Water, Strangers with Candy, and an unidentified movie that’s already faded) with 8 flicks.

Continue Reading…

When I was little — maybe between the ages of 4 and 6 — I used to watch a really worn out tape (maybe transferred from a Betamax tape to a VHS one) about a huge furry green alien whose name was Muzzy- Big Muzzy. Many years later, many courses of English after and once the internet became a reliable search tool, I came to learn that the movie… a BBC educational video, was called Muzzy in Gondoland, though I knew it as “The Big Muzzy Story.”

As a Spanish speaker, I don’t recall ever understanding English growing up. Though I had some games and watched some animated shorts and movies in English, I don’t think the language ever registered as a language. I recall I was dreadful at it in school until I turned 10 or so and began attending classes after school. I’ve been speaking English more than half my life already, and it’s the language I primarily work in. I read, write, listen to… and consume most of my media in English. I don’t think I dream 100% in the language, but I’m known for having dreams I don’t understand — I don’t think I’ve dreamed in Mandarin, but I’ve had chunks of them in Japanese and most notable in Korean, even though my Korean abilities reach the levels of greetings, the random “I miss you,” or “this is my friend,” as well as the very helpful “I’m hungry” or “my tummy hurts.” I can also request things with the very useful three-year-old Korean level phrase of “item- chuseyo” LOL

The preferable term would be “cookie” though I’m sure Muzzy would prefer clocks or parking meters.

Anyway, I found two copies of Muzzy in Gondoland. The one that’s split in 8 segments has the original audio I remember as a child. While this version that lasts 2.30hr seems to have different voices for Sylvia, Bob The Gardener and Covax. I’m 50/50 on the voice of the Queen.

Apparently there are updates in different languages like French, Mandarin and Spanish redone in basic 3D with segments in Flash. Have been watching the French one, and they’ve omitted the fact that the Queen is fat. Obviously because it’s not politically correct to call someone fat nowadays, and the Queen does so in the adjective section. Plus, the King flatly calls her fat with the exclamation “You are fat!” which obviously is kind of ridiculous. LOL

Also, the AEIOU song doesn’t translate well.

I also found the original animation in Esperanto.

Page 12 of 31« First...1011121314...2030...Last »