Archives For fandom

Admittedly, I haven’t been hunting enough Chulpan Khamatova news, but I ran into this photoshoot she did for the current issue of SNC Magazine. Apparently there’s an interview to go with the photos (that feature kids from this agency), but I haven’t been able to find a translatable (or scanned) transcript of it.

I also found out them Khamatova fans are really active on VK.

Interestingly enough, I couldn’t find a photographer credit even though I did find the “assistant photographer” Pavel Vedenkin (Павел Веденькин).

khamatova-snc-jun14-002

Also, I ran into this kinda awesome (except for all the clips of The Sword Bearer) Chulpan Khamatova’s scattered filmography clip that’s not on YouTube. Nothing beats Khamatova dancing… specially in that veggie suit. PLUS! This animated short titled Anya by Damien O’Connor to support Irish charity To Russia With Love, which features -albeit for just a line or two- Khamatova’s voice. Both voices, if you know what I mean [1].

Here’s the rest of the pictures I found:

Good news and bad ones~

First, about a week or two ago Yuguo announced that they were finally releasing their third full studio album Sunset Strip (日落大道), which seemed like it had been in the planning for ages [1].

It’s the 23rd in China, and it happened!

yuguo-album-art-sunset-strip

You can listen to the album (and download the songs) via Xiami.

Continue Reading…

Super messy Yu Aoi post ahead~

With the release of Haru wo Seotte [trailer] this Saturday, the release of Mozu Season 2 next, followed by Wakamono-tachi and Rurouni Kenshin Kyoto Inferno, all promotions are meshing with one another.

First, Kenichi Matsuyama and Yu together in this CinemaCafe interview.

haru-wo-seotte-kenichi-matsuyama-yu-aoi-001

Continue Reading…

I just ran into this NDTV Walk the Talk interview that Tabu did – should be in between 2004 – that aired in Jan’05 where she gets into the various films that she’s done in various languages. She mentions that she’s got a flare for languages (!!!) and that she’s fluent in Telugu, and had picked up Marathi. She also mentioned she’s done films in Malayalam (which she says she doesn’t understand when doing her lines), Kannada, and Tamil.

And… and… and… she took three months of Spanish. There. LOL

From what I’ve been able to see from Hindi, at least, Spanish conjugation won’t be much of a head-scratching problem. I don’t know exactly how much Spanish she could’ve picked up in that period of time, considering I know people who gave up Spanish after a couple of months because of verb conjugation (especially from the ‘to be’ and ‘to have’)- it could be the same from Tabu. xD

It also depends on whether she tried Castilian (The Spanish with a Spain accent) or Spanish (with any variation of Latin American accent), because the different sounds for ‘s,’ ‘c,’ and ‘z’ may frustrate some.

So now I wonder how that went for her. xD

Well, this is a completely unexpected collaboration. I’m not completely feeling the English lyrics added to the EPIK HIGH cover, I think it would’ve made more sense if they had added Mandarin instead. However, I bet I would be complaining about how pedestrian the lyrics in Chinese are. LOL So I’ll settle.

Instead~ look at how awkward the vibe of the Making Of is at the beginning, and how they all sort of become dorks by the end of it. xD It’s even more funny if you’ve EVER been the only person in a room that doesn’t speak a language –in this case Korean– and then sort of blurt out a nodding affirmation in said language.

Here’s the official Audio track/Lyric video.