Category: Spanish

  • BiBi Zhou – The Imperial Dragon’s Glorious Nine Days

    So~~~ Bibi’s got a brand new Chinese epic song that she’s done for some video game, and her voice sounds perfect. xD And since the lyrics of the song are tiny (just a few lines), I decided to give them a go.

    Written by: Jam You Music Studio (积木鱼音乐团队) / Ju Weiwei (鞠维维)
    Composed by: Jam You Music Studio
    Produced by: Ronald Ng (伍樂城)… and Yang Ying (杨颖) [Angelababy???]

    So here’s the song: Video is out~
    Well, I wasn’t too far off the mark ;P

    (more…)


  • Dear America Television, Middle Fingers Up in the Air!

    Dear, America Television — aka. Canal 4

    Next time you plan to bid for the Olympics~ Please, don’t.

    I know I had my issues with you and your coverage of the Vancouver 2010 Winter Olympics. But I thought you were just effing around with me because they were the Winter Olympics. Peruvians wouldn’t possibly CARE for WINTER WITH SNOW. Right? So I didn’t think you could do an even WORSE coverage of the London 2012 Summer Olympics.

    I mean, I know I thought your promotion for the Olympics was more like some ass-kissing to your Canal 4, showcasing your so-called team (to call it a “so-called team” is even an insult to so-called teams) to cover the games, instead of focusing all your attention on the athletes and the sporting spirit.

    You just basically denied the whole country of the Olympic broadcast because you didn’t let ATV do it for you like they did with Beijing [1] [2]. It’s not like I care about your sports commentators (who are idiots), but cutting the Opening Ceremony broadcast right before they were about to light the Olympic Cauldron — which is THE moment the Olympics are about. Canal 4 America Television just cut the broadcast to show your mind-melting trash television, Esto es Guerra.

    SERIOUSLY.

    America Television, you guys, should be ashamed of yourselves.

    PS.: F*ck, Danny Boyle too. Your ceremony was atrocious (except when they lit the Olympic cauldron, which America Television didn’t show hahahaha).


  • The Most Beautiful Movies Ever Made

    Flavorwire.com made a video titled 135 Shots That Will Restore Your Faith in Cinema, after asking their readers what were “the most beautiful movies ever made.” The result is okay, I guess. I still don’t think that I’m as moved by Terrence Malick films as others are…

    There was also some Zhang Yimou and Wong Kar-wai added in there, alongside Darren Aronofsky’s The Fountain — which was one of my picks for most iconic movie images. xD

    In any case, there was some Noboru Shinoda (and therefore, Shunji Iwai) missing. The Hana & Alice ballet scene [1], just as Love Letter, as well as EVERYTHING on Picnic [1], and every single frame in All About Lily Chou Chou — they’re all perfect. LOL


  • The Nubeluz Throwback: Twenty Years Later

    YouTube had been conspiring against me showing me a series of videos of my childhood over the weekend, making me feel older than I should. One of these videos had to do with one of Nubeluz‘ host — aka. a Dalina — her name, Monica Santa Maria.

    Her tragic ending in a bizarre high profile case of suicide wasn’t really registered in my subconscious. Maybe I was too little to understand, but I don’t think I realized she killed herself well into my years. Watching the videos of the case, looking back at those times with my grown mind, all one can really infer is that she had a deep troubled mind… one way or the other, it was going to end up bad. It’s terribly ironic that she never did what she preached — to enjoy life, embrace it… whatever small beautiful things you may get because life was short.

    It’s such a sad thing to see.

    ANYWAY. I remember that Nubeluz was celebrating their 20 years — GOSH! — and I ran into this clip of Almendra Gomelsky and the whole cast of the show back together. EVERYONE came back, however big they became… actress Daniela Sarfati, actress Rossana Fernandez Maldonado, twin hosts Anabel and Antuanet Elias, host Maria Pia Copello, and etc. Phew.

    They sound atrocious, but it was damn fun. I don’t think Peru has ever developed as good a show as Nubeluz ever was. It has nothing to do with nostalgia. I don’t particularly think the show translated well into English, but I think they had a really good deal with the concept and songs.

    https://www.youtube.com/watch?v=82p_YH-I5TA

    Part of the Time Machine: Back to the 90′s Blogathon


  • Numerology is scary stuff~

    This week has been hell. You have no idea about the things that’s been happening around… and the scary thing is that all the stuff has had to do with the number 4.

    As you may or not know [1][2], for the past couple of years… the number 4 has been my super unlucky number. I don’t know if it’s superstition and that gets me really bad vibes, but bad things happen to me when I see too many number 4s. It started a couple of years ago, right around the time when this bad thing came into our life that I began noticing number 4, coincidentally.

    I would normally be working on the computer like I always do, or maybe go warm something up in the microwave — I don’t think I ever took noticed, but a couple of years ago, I did. And I was surrounded by 4s… multiple 4s all around me. Whenever I saw a watch or a clock, it would be either 4am, 4.44am (THE WORSE), or maybe it would be 4pm, but my experience was almost always at night time.

    Maybe I would be zapping channels and just at 4am, I would go over channel 44 just by chance. I would get a file that would be 44Kb or maybe even worse…. 444Kb or 4.44Mb. A song that would last 4.44min or an image file that would turn 444px wide. Small things like that~

    I never really took it as anything important… it might have just been coincidence and my brain freaking me out. But, really, a REALLY BAD THING came into our lives when this began happening to me. And like I told you, this week was hell for me. And I just noticed a brand new 4 that matches with the timeline when things went down hill this week. My posting number. I’m on my way to hitting my proper 444 post on the magazine… but before the weekend began, I hit my 44th page of posts. Sh!t hit the fan this weekend.

    I need to write 6 posts so I can get passed that 44th page. SOON.

    You can’t sh!t around numerology. This thing is dead serious.


  • Wannabe Distributor: Ai Love

    Welcome to another random edition of Wannabe Distributor!

    Today’s pick of film is the Taiwan/China co-production of LOVE (愛LOVE).

    (more…)


  • Gianmarco – A Tiempo Lyrics Translation

    Hey, guys.

    I’m back on the Spanish song translating business. xD I hope someone find these translations helpful. I have a feeling that the lyrics on this album are going to be slightly more difficult to translate than the ones on Entre la Arena y la Luna. We’ll have to see about that~~~

    For other translations, just hit the translation tag ;O

    1. Se me Olvido
    2. Al Otro Lado de la Luna
    3. Su Encanto en Mi
    4. Te Mentiria
    5. Por Ti
    6. Lamento
    7. Simplemente Espiritual
    8. No Logro Entender
    9. Retrato
    10. Mujer
    11. Ave Maria
    12. Volvere
    13. Sentirme Vivo

    Here we go~
    (more…)


  • Diego Torres’ Recuerda Lyric Translation

    Well, this one is an “oldie” alright.

    I remember in 1999, I was obsessed with this song — at least, it was one of the many songs I obsessed over in those years. It has nothing to do with the video, even though I probably taped the video a million times over on VHS. Hey! We didn’t have YouTube back then!

    The video is… very 90s Latin America. Floating face hovering on top of the movie — because Recuerda was the main theme song for an Argentinean movie called La Venganza. You would notice the use of Mistral in one of those scenes. It’s hilarious to watch the video now.

    The song is pretty simple in lyrics. Diego Torres is an apt vocalist and songwriter at times, but nothing too extraordinary, so his songs tend to be easier to translate. He’s got some pretty good singles, though.
    (more…)


  • My Current 2012 Albums Heard

    I haven’t done one in a very long while, huh?

    Since the demise of the LivingSocial application on Facebook — TuneSocial — and my shift from downloads to streaming… it’s been hard to keep track of the music I listen to and rate. I tried Discogs.com, but I’m thinking of dropping it because they’re such an uptight community. Every time you add an album that doesn’t adhere to their guidelines of barcodes, catalog numbers, and milimetric genres, you get voted down.

    I don’t buy or sell anything there, and I find myself adding more than I’m actually just searching for… and still there’s people who vote me down and are bitchy about it, instead of helping out and finding the lacking info themselves.

    I rather keep my own database without hassle. I’ve added about 350 albums tonight… in the time it took me to add just a few albums at Discogs.

    These are the albums I’ve heard this year. There aren’t TOO MANY amazing ones yet, but there are a few very good singles that shall be contenders for the Top50 list this year~

    This year I’m doing better with my music than with my movies. LOL I’ve only seen like new movies this year, hahaha. If I don’t work harder on that, I’m not going to be able to pick my Best Movies this year.

    Light blue highlight only points out a “special edition” xD


  • Juanes’ Trilingual Hoy Me Voy Lyric Translation

    Juanes said that he dreams in Spanish, so that’s why he usually doesn’t sing in another language, even though he’s collaborated with artists that don’t necessarily sing in Spanish. So when he did his song Hoy Me Voy [YouTube] — included in his 2007 album La Vida Es un Ratico — and did a Spanglish version with Colbie Caillat, it was interesting.

    For the most part, the Spanglish version does a good job at translating the Spanish — “Devuélveme ese corazón que tú no supiste valorar lo que te daba yo de verdad.” to a pretty close “So give me back this heart of mine ’cause you didn’t feel the love that I would give to you every day and night.

    A literal translation would be “Give me back this heart that you didn’t value what I really gave to you.

    You know there’s a problem when you add the words “every day and night,” as well as the cringe-worthy random “baby.” xD Which they use in the chorus (nonetheless!!!) — “Tengo miedo de no olvidarte y por eso de ti me despido” with the line “I am scared baby, I won’t forget you and that’s why i need to let you go, so-

    The literal translation for that would be “I’m scared of not forgetting you, and that’s why I’m saying goodbye.” Compared to that, the Portuguese/Spanish version (Spanguese? Portugish?) goes the dramatic way with the line “Tive medo, fui covarde, é por isso que de ti me despeço” which translates literally to “I was scared, I was a coward, and that’s why I’m saying goodbye.

    https://www.youtube.com/watch?v=T4K7zySqNas

    Obviously, the mixing of Spanish and Portuguese is way more natural than with English. However, it’s super interesting that the changed lyrics in Portguese are even more dramatic than in Spanish… which usually have dramatic lyrics.

    Anyway, I prefer the arrangements for this version with Paula Fernandes because it gives it a super serious and more devastating tone. The original version of just Juanes in Spanish is a little too peppy, and the version with Colbie Caillat is just… too soft.
    (more…)