Yu-chan, why do you do these? I mean, release stuff on the same day. It makes me do multiple posts, and makes this blog look hugely disproportionate. xD
Having said that, what are these? Because they’re hilariously cute.

Yu-chan, why do you do these? I mean, release stuff on the same day. It makes me do multiple posts, and makes this blog look hugely disproportionate. xD
Having said that, what are these? Because they’re hilariously cute.

Is any of you Yu-chan fans a fan of Rurouni Kenshin?
I gotta admit that I’ve never read the manga — but I hardly read any manga or comic, so… — and I seldom watched the anime series they just to show regularly on Cartoon Network. But I did watch (and own) that OVA movie… Samuari X: Truth and Betrayal. I kinda loved it.
But I don’t know much about the Rurouni Kenshin universe, so I can’t tell you much.
Yu Aoi has been confirmed as Takani Megumi, which according to Wikipedia:
Megumi is the youngest daughter of Takani Ryūsei, a well-known doctor in Aizu which was an important province supporting the Tokugawa Shogunate. During the Boshin Wars, Megumi’s father died and the rest of her family went missing, leaving her as the sole survivor.
[…]
Watsuki’s describes his standalone Megumi as bearing a “lighter quality” as she had a small role in that story. In the final series Watsuki decided to give her an “earthy quality” so she could make an impression on the reader.
The description on Wikipedia makes it sound like an interesting role involving Megumi knowing Western and Eastern medicine… and the tragic disappearance of her family, as well as an opium storyline. But alas, I doubt they will deal with that in the film, considering she’s not a main character xD
Yu-chan is joined by Munetaka Aoki, who was on Nihonjin Shiranai no Nihongo and also shared credits with Yu-chan on NHK’s Taiga drama last year. Both actors will be back together with their Ryomaden director, Keishi Otomo.
I don’t… even know how she does it.
Or in general. How does Japan do it to not let anyone outside the production know that they’re making any type of movie? Because when they want you to, they make sure you know.

How is it possible that we find out Yu Aoi was shooting a movie in location in Ireland a little over a month before the movie is set to open? Yes, Yu Aoi’s new movie is called Tamatama (translated to “by chance”) and is set to open on October 15th.
Little details are known from this Tokyograph report:
The film’s main concept is “tamatama,” which means “by chance.” Aoi plays a young woman who travels to Ireland, and the fantasy story depicts her life there as she encounters different people and places, resulting in occasional “miracles.”
Except for the miracle part, it sounds a lot like One Million Yen Girl… sans the Bitter-bug. xD
The film marks the debut for CM and MV director Komatsu Mayumi (小松真弓).
My gosh! Look what I found on Weibo~

At the time, Yu was only 1.50m xD
By the way, she’s turning 26 in two days. Yu is now closer to her 30s than her 20s. O_O
I am pretty (99,9%) sure that this used to be called Haru Natsu Aki Fuyu Kakigoori (春夏秋冬かき氷), which I translated as Kakigoori for All Seasons or Shaved-Ice for All Seasons. But now it’s called Kyou mo Kakigoori (今日もかき氷). I don’t know when that happened. But look!

We know how much Yu lovessssssssssss shaved ice, she’s like… super passionate about it. Some people love animals from shelters, melt for abandoned puppies and other assorted pets — Yu-chan loves herself some Kakigoori. She loves Taiwan for it, and my Mandarin teacher who’s from Taiwan tells me shaved-ice in Taiwan is off the hook out of this world.
I have no illuminating knowledge about shaved ice, because apparently Peruvian raspadilla has NOTHING on Taiwanese shaved ice. But there you go! Now you know how to say shaved ice in Peruvian Spanish~ I’ll put it in katakana: ラスパディーヤ // RASUPADI~YA. LOL The root of the word comes from “raspar” which means “shave” – and while in English, there’s also what we call “snow cones,” raspadillas aren’t really served in a cone.
Another common name for shaved ice in Spanish is granizado, in katakana: グラニザード // GURANIZA~DO, which comes from the word “granizo” as in “hail” ~~~ and also the term nieve raspada (shaved snow) or in katakana: ニエーベ ラスパーダ // NIE~BE RASUPA~DA, which in itself is a wonk term because you can’t shave snow… can you?
Are you bored by now with my Kakigoori knowledge? Well, in any case Yu is willing to travel the world for the perfect Kakigoori… I guess she’s going to need to know how to call it in different names. But if my teacher is telling me the truth, then Taiwan is all Yu needs.
Here are some more photos!

I’ve had experiences with the artists I’d like to see and chasing after them… until finally they come to me. LOL
It happened to me with Bjork, chasing her across Europe — missing her in Finland, Sweden… and later Madrid. Defeated back home, it wasn’t but a few weeks or a few months when Bjork announced she was going to be doing a show in Lima.
Something similar happened to me with the Backstreet Boys. After a failed Canadian visa for a friend’s wedding, I had already tickets for the BSB show in Vancouver that I ended up giving to my ex-roommate. I was pissed off at the embassy for denying me entry, and barely a month later, I head that BSB was going to play Lima.
For a while now, I had been lamenting not being able to attend many Asian concerts, and when Miyavi announced that he’d be playing in Chile, I thought I could go there. I hadn’t heard from the festival organizers, but today I got word that Miyavi was playing Lima as well.
Well, FUCK YEAH!
Baby, why you so hot. xD I can’t take all the hotness that is you, especially in these high contrast and moody elegant photos of you.

If you want bigger pics, you’re gonna have to drop by Aiya They Didn’t.

Well, to be honest~ it’s not really an interview. More like a blurb, but still- nice to see her.

With my excitement over the fact that Miyavi is going to be in Chile, I just thought it’s the perfect time to start off my How To Series. This time around with my frustration of living in a developing country that was never “lucky” enough to be part of the “world,” in that sense, we grew up never believing to be able to EVER see our favorite artists live.
With a globalized world, this is changing — artists and managements are finally realizing the possibilities of other markets. This is even more prominent in the ever elusive, to the western fans, of Asian music. Many of my friends truly grew up watching their favorite idols from afar never imagining that they would ever EVER see them perform, unless they dish an enormous amount of money on a plane ticket all the way to the East.
As the years went by, and the Asians communities began expanding even more and more (as well as in status) in North America, Asian artists began adding small dates in significant cities like Los Angeles (or San Francisco), maybe New York… sometimes they would switch it around to Vancouver or Toronto.
However, adding a few cities in North America to your Asian Tour to make it a “world tour” – However, a World Tour is just not two parts of two continents. Of course, sometimes the amount of cities you get to visit depend on the amount of money you have to set your tour on the road, that’s why you need key cities which will let your fans travel to cities closer to you.
This is where I come:

We can be sooooooooooooooo superficial from time to time ;D
In this case… WHY AREN’T YOU SUBSCRIBED TO THE YAM MAGAZINE RSS FEED?