Archives For Russian

A lot of people describe Chulpan Khamatova having a deep raspy voice, and I usually disagreed with them because I find her acting voice quite high-pitched… except on The Event, which no one has watched, and I think that’s a play. So maybe… she used her voice differently when she acts on stage and when she’s on set?

She definitely has two voices, as you can see from this video. Khamatova had recently received some award from the Russian government for her work as an actress, alongside another actor and a whole bunch of other people. Sorry I’m not helpful looking for links or exact words, but I want to be quick about it.

You know who else has different speaking voices depending on whether she’s giving a sponsor interview, making a commercial, regular talking in a serious talk show or just talking about acting? Yu Aoi.

New beautiful actor alert!

danila-kozlovskiy-006

I was deciding if he looked a little bit like Josh Hartnett mixed in with a little Chris O’Donnell but immensely more attractive. And luckily, age-appropriate as well!

Well, I think it’s time, no? This has been my Chulpan Khamatova’s journey so far. Surprisingly, most of the films that remain hard to find (and hence are not subtitled in other language) have been my least favorite. It could be a case of lost in not-translation, but I’m confident in my non-subtitled watch experience to trust my instinct.

Continue Reading…

optimus-maximus-keyboard

My main grip about Korean is that if I wanted to type it, I had to customize my keyboard so I knew which syllable was in which position, instead of typing gibberish the first time I tried to use it. LOL The same thing is happening with me and Russian. Every time I try to type something, I have to press every single key because I can’t find them. xD

So I was looking for a LED-based keyboard that would do just that. Change layout every time I would switch keyboard settings on my computer. And Apparently I wasn’t the only person in need of one (and I’m too late to the party). Someone pointed me towards Art. Lebedev Studio, who happened to be a studio based in Moscow, Kiev and New York.

Because only non-English speakers, or multilingual people would need to come up with this sort of gadget. The concept was solid, and apparently all the keyboards are sold-out, even though the “popularis” version (so the compact one) is priced at 797 Euros or $1086 USD. xD

The concept for the Tactus one looks cool, though, I’ve never warmed up to digital displays in the form of typing devices. I HATE typing on smartphones and tablets.

learning-russian

Guess who took her first dive into Russian? That deserves its inclusion on the language category, as well as a “russia” tag, no? ‘Coz I’m suspecting there will be a lot more Chulpan Khamatova postings around.

First impressions on the language? I thought it was easier and less scary than Hebrew (which I once tried to learn, I don’t know if I ever confessed to that). The new alphabet seems to be quite straight forward (though a bit weird to write). Anyone wants to tell me the proper direction and how I should be writing the following letters: ц, г, ш, щ, з (is this like a 3?), ъ, ф (can I write it like an “o” with a line across it?), п, л, д, ж (especially this one), э, я and и (when I write this, I feel like a 5-year-old that can’t write, though I read the inverted “N” should look like a script “U” when handwritten), ч, б, and ю.

Pronunciation-wise, you guys have soooooo many diphthongs. It might be unsettling to my Spanish brain. I also noticed that because of the inflections of voice and the use of so many “y” sounds, my voice sounds different when I repeat Russian. It’s weird.

I also can’t tell the difference between  ш and щ. And I also can’t figure out how to pronounce ы properly. And the Russian keyboard is freaking me out. I might need to put stickers on my keyboard now. But then I would have to consider adding a Korean one as well. Sighs.

Numbers are already scaring me.

While getting acquainted with Chulpan Khamatova’s work, I ran into this video clip of the Arbenina’s song Come to Me (ИДИ КО МНЕ) — and I’ve been polishing my non-existent Russian trying to learn how to pronounce that… Idi Ko Mne. If I apply my Spanish, it sounds like Idi Ko Mie.

The thing is… that Making Of was released back in January, and I wasn’t able to find the actual music video, which makes me think it hasn’t been released yet. I’m not used to that. Korea and Taiwan have spoiled me completely.

I did however, find these stills of the shoot.

 

More stills here.

In other news, Khamatova’s been very active these days (it seems) with her charity work.

I’ve been on a Chulpan Khamatova binge for a while, but since Russian is such a foreign language to me, it seems hard to come by with simple googling since Google Translate doesn’t do so well with the language either. This time, though, I was browsing Khamatova.ru and was looking at the Filmography page and noticed that she had a fairly recent short film.

Titled From Tokyo (Из Токио), this short film also serves as a commercial for Chivas Regal. Directed by Aleksei German Jr., the short follows a Russian businessman on a return flight from Tokyo to Moscow (I suppose), where he’s unable to sleep. When approached by the flight attendant, they begin talking about his reasons to be in Tokyo right after the Tohoku Earthquake and the Tsunami, where he’s rescued a survivor.

https://www.youtube.com/watch?v=GhAbV6Nep4Q

Though I really liked the short by the end, even if that might be my Khamatova bias showing~ there were some things that irked me for no reason. One- the dude is a rescuer flying on Business. Two- he refers to Miyagi Prefecture and Sendai City as “a village” because we did not see the Tsunami literally crushing miles and miles of road, bridges, highways, while sweeping tons of cars and other city-related debris.

Having said that~ Yes! Khamatova! I finally learned how to pronounce her name correctly. I was doing it SO wrong. LOL I’m a little embarrassed.

I’ve got some pretty nice recommendations to share.

yammag-amy-recommendations

I don’t think I’ve seen too many Russian films. At the moment, I can remember The Russian Ark — because it’s got Russian in the title — and I just did an IMDb search. I’ve also seen 12, Night Watch… and I guess Mongol is kind of Russian, even though it was the Kazakhstan Oscar entry.

So this is actually my 4th official Russian film.

Despite having very limited on-screen time on Good Bye, Lenin!, Chulpan Khamatova floored me. Plus, I love how Daniel Bruhl says “Lara!” So I was always meaning to watch all of Khamatova’s filmography. But do you know how difficult it is to find Russian films on actual DVD? Anyway, I finally got hold of Luna Papa. I had literally no idea what is was about, so I went in blind. This is what you should generally do. No expectations, good surprises.

Luna Papa tells the story of a 17-year-old named Mamlakat whose love for theater and the arts lead her to one of the theater company’s presentation. She misses it by a hair, as she is walking in the dark paths only lit by the moonlight, she is mysteriously seduced by a no-face man. Next thing she knows, she wakes up in the morning with her torn dress… no longer a virgin.

Now, you may think this is all serious business and that the film gets all drama from this point forward, but it doesn’t.

Luna Papa is actually the fantastic tale of a young mother from the point of view of an unborn baby. Whatever your opinion on pro-life or pro-choice is, you can’t just dismiss this simply as either of those.

Unless I really REALLY suck at math, Khamatova should be in her 20s while shooting this role, but actually looks like she’s about 15. She’s terribly endearing, and terribly sassy.

Khamatova’s mentally-ill brother is played by German actor Moritz Bleibtreu… who I thought was going to be playing a talking role in Russian, but he mumbles one-words. It isn’t bad, he’s actually very effective and quite endearing as an over-protective older brother. As well as the father, who despite cultural prejudice in the town, does a lot for her daughter and son.

I have no idea if it was the lack of any knowledge about the film, but that ending came from nowhere. It didn’t feel like cheating, because there were a lot of things that came left field since the beginning. Luna Papa — I still have no idea why it’s called like that — was just a pretty nice blend of wacky comedy with some high tension moments.

My only real big issue with a highly entertaining film like this is that Khamatova — who is of Tartar origin — doesn’t look like she’s a Tajik girl. Not like I have any grasp on ethnicity, but she felt so out of place from where the movie was taking place.

My favorite scene’s got to be Mamlakat at the abortion clinic, as the doctor tells her to lie down.

Continue Reading…

I know I’m often unkind to dubbing – right?? – but I particularly think Disney does a decent job at doing multilanguage version of their musically-animated films… perhaps not actual full films, but their musical sequences. I was watching a Russian animated short that linked me to the Russian-dubbed version of the Halloween song on The Nightmare Before Christmas.

I particularly think the Russian dub has a lot of personality, and kinda scarier vibe~~~ and, what do you think of the Japanese dub of Halloween? Kore wa HAROUIN~~~ xD

Continue Reading…