Archives For china

… or maybe I’m just projecting too much, but I thought 2013 had a lot of Father/Son-Daughter relationship movies. Even when it wasn’t literally a blood-relation, like in the more clear case between Idris Elba and Rinko Kikuchi (et Ashida Mana) in Pacific Rim, or the more blurred relationship between Jiao Xu with Mr. Go in Mr. Go.

movies-dads-of-2013

I cried in a couple of these ones, but I won’t tell you which. LOL

From left to right, top to bottom: Koreeda’s Like Father, Like Son; Miracle in Cell No. 7; Metro Manila; Pacific Rim; Saving Mr. Banks; Silent Witness; About Time; Police Story 2013; Instructions Not Included; and Mr. Go.

Good news and bad ones~

First, about a week or two ago Yuguo announced that they were finally releasing their third full studio album Sunset Strip (日落大道), which seemed like it had been in the planning for ages [1].

It’s the 23rd in China, and it happened!

yuguo-album-art-sunset-strip

You can listen to the album (and download the songs) via Xiami.

Continue Reading…

BiBi’s got a brand new song titled Hello World, the theme for the new Mainland Chinese movie The Breakup Guru (分手大师), which opens…  on June 27th. The vibe of the song is very Train’s Hey Soul Sister-y and Jason Mraz-y chill whimsical folksy.

Fun fact: Jason Mraz’s Wordplay [MV] was my jam back in my Vancouverite days. Never liked him as much since then.

Continue Reading…

Sridevi’s lovely crowd-pleasing English Vinglish is going to Japan [Trailer, if you don’t believe me], and for a moment there I thought they might actually super-dub it [1] but no~ Japan is getting it subbed after 3 Idiots got a nod for Best Foreign Film in the last edition of the Japanese Academy Awards. For promotions of the film, they want to use this image of her 1993 film Roop Ki Rani Choron Ka Raja:

sridevi-roop-ki-rani-choron-ka-raja-japanese

OH~ GODDDDDDDD

And it’s serious too- like, they totally mean to promote EV with Sridevi in yellow-face without a hint of irony. I wonder what Japanese people would think other than “oh, these silly foreigners,” I don’t know who the audience for the film is in Japan, somehow I don’t picture Japanese housewives going to watch a non-Japanese non-Hollywood (ft. Depp or DiCaprio or Pitt or Cruise) flick with subtitles, but maybe I’m underestimating them.

For casual watchers of “this is Chinese/Japanese/Korean” arguments online or real life, Sridevi’s attire though wanting to be Japanese is obviously more Chinese-inspired, like Disney’s Mulan’s match-making attire wanting to be Chinese but obviously Japanese-inspired.

Continue Reading…

Well, this is a completely unexpected collaboration. I’m not completely feeling the English lyrics added to the EPIK HIGH cover, I think it would’ve made more sense if they had added Mandarin instead. However, I bet I would be complaining about how pedestrian the lyrics in Chinese are. LOL So I’ll settle.

Instead~ look at how awkward the vibe of the Making Of is at the beginning, and how they all sort of become dorks by the end of it. xD It’s even more funny if you’ve EVER been the only person in a room that doesn’t speak a language –in this case Korean– and then sort of blurt out a nodding affirmation in said language.

Here’s the official Audio track/Lyric video.