Archives For Misc.

Quickies on Hu Tu Tu

October 9, 2014 — 4 Comments

You do probably know that my Hindi should suck, but that doesn’t stop me from keeping my iTunes library in order… which means I take all of the tracks from Indian movies that I’ve downloaded and try to give an English translation — after all, I should know, at least, what the title of a song means! That, of course, means that titles from hard-to-find movies/OSTs have to do with my own interpretation. One of them is Hu Tu Tu, because no one’s bothered to translate the songs… and my copy of the movie doesn’t come with subtitles in the sung parts.

Most of the titles are easy- Chhai Chhapa Chhai is classic onomatopoeic Gulzar (Jhini Mini Jhini from Maqbool gave me a clue), Jai Hind Hind (Hail, India!), Bandobast Hai (It’s the System), Ghapla Hai Bhai (It’s a Mess, Brother), and Jago Jago Jagte Raho (Get Up, Always Be Awake) seem quite straight forward. Even Yeh Nam Aankhein (These Drenched Eyes) can seem easy when compared to Itna Lamba Kash Lo Yaaron and Nikla Neem Ke Talese Nikla.

So what do those last titles mean?

I’ve sort of translated Itna Lamba Kash Lo Yaaron– since Itna refers to a Quantity (this much or so much), Lamba refers to the Length (height or otherwise), Kash means to Take a Puff or a Smoke (considering the scene), and Yaaron refers to Friends. I sorta translated it to It’s Such a Long Smoke, My Friend. And in the lyrics~

Itna lamba kash lo yaaron, dam nikal jaaye
Zindagi sulagaao yaaron, gam nikal jaaye
Yaaron, yaaron

Dam = (staying) Power
Nikal = Get out/get lost
Sulagaao/Sulagana = Ignite/set on fire
Gam = Regret

It’s such a long smoke, my friend.
Power, be gone.
Life is set on fire, my friend.
Regret, be gone.

How did I do with that?

Though, Nikla Neem Ke Talese Nikla escapes my comprehension. It doesn’t even look Hindi to me- oh, wait. Never mind. *goes crazy* Why is Talese together when it should be Tale Se? As in Nikla Neem Ke Tale Se Nikla (निकला नीम के तले से निकला) *growls*

Anyone ANYONE who is able to help me out with that title and make my life easier?- I’ll love you forever! LOL From the deep Google that I did, Nikla seemed to refer to “being out,” or “something that sticks out” and I know Neem can refer to the bitterness of the Neem tree [1] or the tree itself, and Tale is “the bottom or base of something” — Does that mean… The Bottom of the Neem Tree Turned Upside Down? LOL, I need to watch this movie again. xD

In honor of the release of Haider today/tomorrow and me not being able to watch it until it hits the DVD/Bluray shelves… or EROSNOW (or someone else) decides to VOD it early or *cough*… I had been curating a YouTube playlist of all the music sequences -choreographed or not- (and item songs or special apperances) in Tabu’s filmography, which has resulted in a list of over 83 clips (est: 6 hours) from Tabu’s participation not only in Hindi films, but also Telugu, Tamil… and the random Malayalam clip that I was able to find.

The list has time to expand with rarer to find clips, I suppose, including (at least) one or two more clips for Idee Sanghati, as well as other regional movies that aren’t on YouTube. There are also clips that are included in their dubbed version (with the original title and the language they’re on), because the original audio isn’t available… as well as repeated clips in better resolutions than their “official” uploads.

The Boy and the World screen print that reminded me of my dad, who is ‘turning one-year old’ this week. Us, sitting together and looking up at the sky.

o-menino-e-o-mundo-dad
But you know what takes the cake? O Menino e o Mundo opened in Brazil on my dad’s bday: January 17th. You gotta be kidding me.

It’s another double feature!

La Doña has been in the mood for fighting this week [1], and this time she’s taking Deepika Padukone- or I suppose El Peñon de las Animas (The Rock of Souls) is taking Sanjay Leela Bhansali’s Ram-Leela, where both balas and golis are exchanged nonchalantly, and music is spared in between two families that have been warring for generations.

penon-de-las-animas-ram-leela

Though Maria Felix is playing much more of a señorita role on this one (than usual), and this western musical (that’s what all rancheras are, right?) gets some pretty nifty cinematography and sassy moments and lyrics, there’s one thing that Ram-Leela has~~~ and that is Supriya Pathak.

ram-leela-supriya-pathak

Are! Mashallah, mashallah~

I obviously didn’t know about this cover because it predates my Indian movie journey… but it’s just so damn good, you gotta put it out there, you know? Mother India is so the quintessential Indian movie that every single person (in Peru) that has ever spoken to me about what Indian films they’ve seen, they’ve all name-checked Mother India. Regardless of social status… university professors, business owners, bloggers, taxi drivers, waiters… they all name-check “Madre India.”

cineblitz-april-2013-vidya-balan-mother-india

It’s always interesting to see educational (short) clips about different languages; did you guys ever see the one about the guy that could speak like 20 languages? At that time, my niece (6) and nephew (5) were struggling with picking up Italian and English at school, while they spoke Spanish and Swedish at home. That was, of course, on top of their other school subjects like math, because schooling is just incredibly ridiculous nowadays.

The only bad thing about the clip is the incredibly boring tone of the voice over. In any case, I thought it was funny they lumped Mandarin, Cantonese, etc into one big chunk of Chinese language. I thought the formal label was “Sino-Tibetan language,” even though Tibetan feels more like it would be more like Indo-Aryan, no? Isn’t Sanskrit both part of Tibetan and Indo-Aryan languages? Sighs.

I don’t exactly understand how branching works with languages, how does Indo-European come about? Isn’t that like stretching things out? What would languages like Spanish, German and Hindi have in common with each other? And how does Japonic or Koreanic come about? And how do they have more in common with Mongolian than with Chinese?

Kore, nani nani nani??? Kirei~~~ xD

the-blue-umbrella-vishal-2005

Here’s Vishal Bhardwaj’s The Blue Umbrella. I think he’s missing a children’s film to make it a full trilogy alongside Makdee, which -in fact- would make it a Little Girl’s Trilogy. Come on, do it, Vishal. Pick another girl and pair her against another great actor. My pick is Naseeruddin Shah.

The introduction to this movie against the snow is very reminiscent of Iwai’s Love Letter. o-genki desuka? Why the random link-up? There’s random Japanese in the movie. xD What Japanese tourist travels with their Japanese-styled umbrella? xD

Since I got my computer back (and found a set of hindi fonts too), I’ve been playing around with a basic Rani Mukerji Fake Criterion collection. I decided to skip Kabhi Alvida Naa Kehna, but include Aiyyaa. I actually like the movie a lot more than I initially did. Plus, it’s not a supporting role, so it beat out roles in Yuva, Bombay Talkies, Veer-Zaara, Kuch Kuch Hota Hai or Talaash.

Fake Criterion Collection: Rani Mukerji - Aiyyaa Fake Criterion Collection: Rani Mukerji - Black

Fake Criterion Collection: Rani Mukerji - Laaga Chunari Mein Daag Fake Criterion Collection: Rani Mukerji - Paheli

Serious dramas lend themselves out for cooler Criterion covers, though I must admit that I liked the disorder in the Aiyyaa cover. And I have to apologize for the Laaga Chunari Mein Daag, I just couldn’t think of any particular symbol from the movie… but at least I got to test out that new (tricky) hindi font.

I think I might do a Sanjay Leela Bhansali set.

amys-2012-2013-music-highlights-yammag

I think I could work more on the 2013 list, but then it will be 2015! LOL I also hate that I don’t have my font pack at hand because this graphic is UHHHH-GLAY. My Frankenstein Computer is back! I’m so happy~

Anyway, here are 30 album picks by all different artists that released (almost) full-length albums these last two years. And here are all their covers in gallery form, and here’s a Facebook Gallery, it contains some playlists and iTunes links. And here’s a Xiami playlist, where you can (almost) access all the albums. And a Weibo post in case you’re there.

And here’s the YAM Magazine list that contains all my ramblings, with playlist/streaming and buy links.

I don’t think there’s been any significant update since April [1], but since my internal hard disk got busted after a sudden power outage, I lost my last mindmap. Instead of recreating it, I revamped it with some clean-up names and added some others. The clean-up? I got rid off Aishwarya (at least, until I watch other films of her), Nana Patekar (haven’t seen him in a while), same with Arshad Warsi, Sanjay Dutt. Got rid off Kareena, Sonakshi Sinha, Abhishek Bachchan, Anushka Sharma, Ajay Devgn, Salman, and Preity.

Only filmmaker to go is M.F. Husain, because- well, no more films. Also, there’s more order, because I’m lumping all Karan Johar directed or backed projects on his hub.

indian-film-journey-aug1014

It’s been a year yo! [1]

Objectively speaking, though I love Tabu with all my fandom heart, I gotta admit that Rani Mukerji is the best movie hub to start out. The only thing she’s missing, really, is films with these other directors like Vishal or Vikramadytia Motwane. I doubt Imtiaz Ali would ever cast her in anything- besides, most his movies… though decent, are quite overvalued. Especially RockStar. And she was >THIS< close to getting to The Namesake, that really…

Rani’s got Bhansali, Hassan, Balan, Konkona and Nawazuddin Siddiqui. That’s of course on top of Shahrukh Khan, Aamir (and the other two Khans), Mani Ratnam, Juhi, and family connections aside, Kajol. And look at the times she’s worked with Amitabh Bachchan… and even son. That’s basically the whole contemporary commercial Indian film spectrum.

Tabu, on the other hand, has Vishal Bhardwaj and Gulzar, sure. She would also get Hassan (though not at his best), and Konkona… as well as Mani Ratnam, Amitabh, and Juhi (in her leading lady days) — probably more crossovers like Govinda and Salman. She also has Mira Nair and Ang Lee in her bag (though not strictly Indian-verse), and a whole bunch of regional films… but they’re more Telugu than anything else. Then there’s Nagarjuna. She had that symbiotic film-relationship to Madhur Bhandakar, whose career isn’t very good at the moment, though I thought Heroine improved in the horrible story treatment he had in Fashion.

I haven’t dared to watch Juhi’s earlier filmography because there’s so much early Aamir, and I’m not a fan of him in those days or Indian commercial films in general. Confession: Hum Aapke Hain Koun…! and Hum Saath-Saath Hain are pretty bad. Both the same director, a director Tabu wants to make a new comedy with. Not a comedy with Rajkumar Hirani, or a Motwane-backed project like Queen or Hasse Toh Phasee. She wants the dude that gave you Salman.

I’m becoming one of those fans that question her film choices. xD Having said that, I am still looking for Idee Sangati (or however you romanize it). I know Telugu films aren’t my thing, and not even Manam is changing my position, but I need to watch that movie.