Archives For soundtrack

My Life in Music

August 2, 2015 — Leave a comment

Will keep this list updated here.

I’m maybe one of two (or three) people that actually liked Ghaath. Actually, scratch that- IMDb is showing me that, at least, 20 people have voted this movie over 6. So there you go, we’re about 20 people. But maybe I have a strong bias, the film has a political moralistic theme of the late-90s early 00s era but avoids the masala shenanigans for the most part, it also has Anu Malik music — with two great songs that I enjoy — and the chemistry between Tabu and Manoj Bajpayee, who are also getting back together this year (after Salman in Jai Ho, Ajay in the upcoming Drishyam).

When a titillating item song comes on screen, I’m usually the one rolling my eyes at some of the embarrassment… and the Telugu film industry has usually taken the cake when it comes to silly sexism. Not even Tabu can escape it (her number in Pandurangadu gets the crown with that orange juice moment). However, I do remember the first time that I ever gasped seeing a Bollywood movie because *gasp* They kissed! It was the Chup Chup Ke [clip] number in Bunty Aur Babli. It was before I realized I did enjoyed seeing Abhishek and Rani together [1], but they were always married on film!

In the number for Teri Aashiqui Meri Zindagi, Tabu’s character is never married to Manoj’s, they fairly recently met at their family/friend’s wedding and had their moment in Hum Bhi Samajh Rahe Hain [clip] — there sure is a lot of rain and white-wearing caressing and singing, but it’s just playful boy-meets-girl girl-meets-boy, a lot of face-touching… but never EVER an engagement or wedding, yet… yet… there’s this 20-second love-making behind a torn down hellenistic column that results in a baby. LOL

There’s all sort of face and neck action foreplay (I’m like “Omo, omomomomomo I swear she’s licking that neck“) before the hellenistic column action, as well as the obvious after scene.

Of course there was a baby. There’s never a sex scene in these movies that doesn’t end with these consequences… it happens here in Ghaath, as it happens in Raiou.

I’m the crazy lady of Best Of lists~ so here’s another one.

amys-top50-songs-of-2014

Do your thing~

But if you’re lazy, I’ve set up (almost) complete playlists on Xiami and YouTube.

… or dusting off my lacking Chinese skills xP, so I ask anyone reading this to 1. Take these with a big grain of salt… and 2. If you’ve got a better translation/tips/corrections/etc. let me know. But… in the age of the internet, where fandoms translate songs en masse, I felt a little “left hanging” with Faye Wong lyrics.

So here are my tries. My mother tried to help, but she gave up. LOL

After much deliberation, I think I like Cong Cong Na Nian (匆匆那年) a bit more, though I didn’t like Ai Bu Ke Ji (爱不可及) on the first go, it’s really grown on me as a song.

Common courtesy for credits and/or link-ups, please.


Continue Reading…

Wait, what? Are you telling me Faye Wong smiles in pictures? [1]

Faye Wong graced the October cover (in three versions) of Elle China for the 26th Anniversary, with a photoshoot by Chen Man. She’s always glorious when shot by Chen Man.

faye-wong-elle-china-oct2014-chen-man

You can check more of the photos and a brief (Chinese) interview with Faye at the Polysh. I tried the Elle website, but it’s not happening for me.

She also has two new songs out this year [1][2].

Only ONE of them can make it to my list. I need translations of the songs for that. At the moment, Fleet of Time is winning… mainly because I liked translating the title with such nostalgia feelings. lol

— EDIT Nov 7 —

Better quality photos at Fashnberry.

I’m terrible with timing, aren’t I?

I’m always dissatisfied with my end of the year lists, but I supposed a WHOLE year of catching up is good enough for me to have a proper idea of what I like, right? I managed to squeeze in 227 movies, the rest is history. I hope you like it, that you don’t hate on me for not including some of your faves, that you celebrate that we loved some of others, and that you love me for introducing you to one title you missed.

experiment-awards-2013

Do your thing.

Quickies on Hu Tu Tu

October 9, 2014 — 4 Comments

You do probably know that my Hindi should suck, but that doesn’t stop me from keeping my iTunes library in order… which means I take all of the tracks from Indian movies that I’ve downloaded and try to give an English translation — after all, I should know, at least, what the title of a song means! That, of course, means that titles from hard-to-find movies/OSTs have to do with my own interpretation. One of them is Hu Tu Tu, because no one’s bothered to translate the songs… and my copy of the movie doesn’t come with subtitles in the sung parts.

Most of the titles are easy- Chhai Chhapa Chhai is classic onomatopoeic Gulzar (Jhini Mini Jhini from Maqbool gave me a clue), Jai Hind Hind (Hail, India!), Bandobast Hai (It’s the System), Ghapla Hai Bhai (It’s a Mess, Brother), and Jago Jago Jagte Raho (Get Up, Always Be Awake) seem quite straight forward. Even Yeh Nam Aankhein (These Drenched Eyes) can seem easy when compared to Itna Lamba Kash Lo Yaaron and Nikla Neem Ke Talese Nikla.

So what do those last titles mean?

I’ve sort of translated Itna Lamba Kash Lo Yaaron– since Itna refers to a Quantity (this much or so much), Lamba refers to the Length (height or otherwise), Kash means to Take a Puff or a Smoke (considering the scene), and Yaaron refers to Friends. I sorta translated it to It’s Such a Long Smoke, My Friend. And in the lyrics~

Itna lamba kash lo yaaron, dam nikal jaaye
Zindagi sulagaao yaaron, gam nikal jaaye
Yaaron, yaaron

Dam = (staying) Power
Nikal = Get out/get lost
Sulagaao/Sulagana = Ignite/set on fire
Gam = Regret

It’s such a long smoke, my friend.
Power, be gone.
Life is set on fire, my friend.
Regret, be gone.

How did I do with that?

Though, Nikla Neem Ke Talese Nikla escapes my comprehension. It doesn’t even look Hindi to me- oh, wait. Never mind. *goes crazy* Why is Talese together when it should be Tale Se? As in Nikla Neem Ke Tale Se Nikla (निकला नीम के तले से निकला) *growls*

Anyone ANYONE who is able to help me out with that title and make my life easier?- I’ll love you forever! LOL From the deep Google that I did, Nikla seemed to refer to “being out,” or “something that sticks out” and I know Neem can refer to the bitterness of the Neem tree [1] or the tree itself, and Tale is “the bottom or base of something” — Does that mean… The Bottom of the Neem Tree Turned Upside Down? LOL, I need to watch this movie again. xD

In honor of the release of Haider today/tomorrow and me not being able to watch it until it hits the DVD/Bluray shelves… or EROSNOW (or someone else) decides to VOD it early or *cough*… I had been curating a YouTube playlist of all the music sequences -choreographed or not- (and item songs or special apperances) in Tabu’s filmography, which has resulted in a list of over 83 clips (est: 6 hours) from Tabu’s participation not only in Hindi films, but also Telugu, Tamil… and the random Malayalam clip that I was able to find.

The list has time to expand with rarer to find clips, I suppose, including (at least) one or two more clips for Idee Sanghati, as well as other regional movies that aren’t on YouTube. There are also clips that are included in their dubbed version (with the original title and the language they’re on), because the original audio isn’t available… as well as repeated clips in better resolutions than their “official” uploads.

I still think Paheli deserves a bit more than its current 6.8 IMDb rating, though I’m pretty sure it’s gone up a couple of decimals since I first rated it. I just don’t know why it was so difficult to find this clip of the ending credits song, Phir Raat Kati, which translates to something like Then the Night Passed. It sorta tells you a story throughout the song, and the choreography is super fun while not being your typical Bollywood number.

The music in the movie is also pretty good, with lyrics by Gulzar.

Too bad it’s in this pretty bad quality clip, though it’s better than the good rips of the credits with the small window.

amys-2012-2013-music-highlights-yammag

I think I could work more on the 2013 list, but then it will be 2015! LOL I also hate that I don’t have my font pack at hand because this graphic is UHHHH-GLAY. My Frankenstein Computer is back! I’m so happy~

Anyway, here are 30 album picks by all different artists that released (almost) full-length albums these last two years. And here are all their covers in gallery form, and here’s a Facebook Gallery, it contains some playlists and iTunes links. And here’s a Xiami playlist, where you can (almost) access all the albums. And a Weibo post in case you’re there.

And here’s the YAM Magazine list that contains all my ramblings, with playlist/streaming and buy links.