LOL’
I never expected to see Playboy Japan, let alone post about it. Photos and style seem different, no? Reminds me of the French Playboy edition with Juliette Binoche. Super class!
LOL’
I never expected to see Playboy Japan, let alone post about it. Photos and style seem different, no? Reminds me of the French Playboy edition with Juliette Binoche. Super class!
Awww~~~
He looks really great on this photo,
and loads of fun for the photoshoot xD
I wasn’t gonna post these — like I said, not a calendar person — , but ran into some okay scans,
so now I’m looking for all of them. If you have them, resolution of 560px wide or more
leave a link on the comments!
I can totally see Dutch Milk Maid… or Hansel & Gretel. Ja?
Finally got the chance to watch the second chapter of Camouflage fully translated. Why? One, because I didn’t have the time, and when I had the time ViiKii wasn’t letting me stream.
So… anyway! I’m pimping subscribers! I want more people to subscribe, and I guess most of the visitors are coming here for their Yu Aoi fix, so please. Add this blog to your Google, or your Yahoo…. or just add the blog’s Feed to any reader you use, that way you can keep up with your Yu Aoi reading. ;P
Okay, pimp time is done.
BARAIRO NO HIBI, or Rose-colored Days is the 2nd 3-episode chapter of Yu Aoi’s Camouflage, which aired a LONG time ago. The title seems to be a play on words on “rose-colored g lasses” (aka. pink-colored glasses) which refers to seeing something nicer than it normally is. A common word that is often used (and I often read about 5 years ago) was delusion. Delusional people aren’t really crazy per se, but they are living in an illusion that they’ve created.
In this case, Yu’s character, Makoto.