we are PARANMAUM Lyrics!

June 28th, 2008 Amy

So… I saw the Linda Linda Linda movie the other day, and I got the songs stucked in my head. LOL’ The film released 2 soudntracks of sorts… One the official soundtrack, and one 6-track album performed by the actresses of the film as PARAN MAUM (Meaning Blue Hearts in Korean, referring to the * Blue Hearts covers).

* The original soundtrack contains 3 of the 6 tracks in “we are PARANMAUM” with bits with less lyrics.

  1. RINDA RINDA (Linda Linda) *
  2. Boku no Migite (My Right Hand) *
  3. Owaranai Uta (Never-ending Song) *
  4. Aoi Kokoro (Underneath Heart)
  5. BIZU Saiku (Beading)
  6. SON no BARUDO (Son’s Ballad)

Read the rest of this entry »

Tags: , , , , ,

Last Friends Soundtrack is Here!

June 14th, 2008 Amy

RASUTO FURENZU’s Orignial Soundtrack was released like 4 days ago! It includes the drool-inducing version of the Main Theme, Prisoner of Love, in its Quiet Instrumental Piano version. The Utada Hikaru single of the song includes 4 tracks, which include the regular version, the Quiet Version, and both tracks on Karaoke Version. However, the Quiet Instrumental Piano Version on the OST is the best! Because it’s on the show, duh!

Original music for a show? American TV shows ask. Yes, most of the tracks on this OST are instrumental pieces, unlike Western shows which oftentimes use hand-picked from a handful of artists, who are willing to license their music for cheap. Not complaining much of it, because some are great… but this TV soundtrack makes it more especial, non?

You can buy the OST on YesAsia.com - Leave ya with the drool-inducing Instrumental Piano version of Prisoner of Love. [here a couple more tracks]

Tags: , , , , , , ,

Mark Keali’i Ho’omalu & Kamehameha Schools Childrens!

May 18th, 2008 Amy

Just been having too much fun singing these Hawaiian lyrics, so I’d better just post the lyrics here. LOL’ Has any of you tried singing in Hawaiian? Pronunciation is pretty much like in Japanese when you read Romaji, I think… You know like “Mahalo”, which is for thanking would be pronounced MAH-HA-LO, HA as in Japanese “Hajimemashite” and MAH as in “Matsuri”… I guess it’s way easier for Spanish speakers because our vowels A-E-I-O-U sound exactly the same, unlike English.

The only difference I’ve noticed is “W” which is pronounced like “V”, I think… oh, and all those apostrophes hahaha. Anyway, I leave you with the lyrics for He Mele No Lilo and Hawaiian Roller Coaster Ride.

Read the rest of this entry »