Archives For Celebrity

I’m not sure what this show is… singing contest or just pure music fun, but it’s called Tian Sheng Yi Dui (天聲一隊) and there’s no English name that I could find, so… Bibi had previously taken on Celine Dion [1], and I was about to post her video taking on Mayday’s LoveING (戀愛ING) [MV] [clip] when I found her re-taking on Aaron Kwok’s Give Your Never Ending Love (對你愛不完) [MV].

Which was good… and at the same time, positively hilarious.

She had previously done impressions of Aaron Kwok with that song [1], so it’s refreshing to see her singing her own version of the song, but at the same time having a blast doing it.

Why do we love musicals??

Why do I love it so much?
What kind of magic is this?
How come I can’t help adore it?
It’s just another musical

Or at least, that’s what I understood scanning through the articles in Japanese (with Google Translate, LOL).

Tokyo Kazoku (Tokyo Family) was supposed to start shooting in early April last year, but due to the earthquake, it was postpone — postpone long enough, until now. Apparently (if I read right), Tokyo Kazoku began shooting on May 31st. There was a press conference that day, and the cast was there~ including Satoshi Tsumabuki and Yu-chan.

As you may (or not) know, Tokyo Kazoku will be a re-telling of the 1953 classic Tokyo Story (東京物語) by Yazujiro Ozu. Apparently, Yu-chan will be taking on the role played by Setsuko Hara. But… I really can’t tell you more, because I’m ashamed to admit I haven’t watched Tokyo Story, even though every cinephile has.

But if Setsuko Hara-san’s character was the same as Satoshi Tsumabuki’s girlfriend [1], then you probably already knew that. If it wasn’t… then it’s all news to us. xD

In the meantime… Yu looks grown-up. I feel like I haven’t seen her in so long, even though she was in that episode of Shokuzai in January. Of course, Tokyo Kazuko will be released on January 2013.

Here’s a video of the event.

There was a surge on Yu Aoi searches today, so I was browsing what I was missing~

First~ there’s a new batch of CMs for JINS glasses that were released in early May and on May 31st. This Making Of clip is from the last batch of commercials.

–EDIT–

The JINS YouTube channel has released most of the videos.

x

Continue Reading…

Juanes said that he dreams in Spanish, so that’s why he usually doesn’t sing in another language, even though he’s collaborated with artists that don’t necessarily sing in Spanish. So when he did his song Hoy Me Voy [YouTube] — included in his 2007 album La Vida Es un Ratico — and did a Spanglish version with Colbie Caillat, it was interesting.

For the most part, the Spanglish version does a good job at translating the Spanish — “Devuélveme ese corazón que tú no supiste valorar lo que te daba yo de verdad.” to a pretty close “So give me back this heart of mine ’cause you didn’t feel the love that I would give to you every day and night.

A literal translation would be “Give me back this heart that you didn’t value what I really gave to you.

You know there’s a problem when you add the words “every day and night,” as well as the cringe-worthy random “baby.” xD Which they use in the chorus (nonetheless!!!) — “Tengo miedo de no olvidarte y por eso de ti me despido” with the line “I am scared baby, I won’t forget you and that’s why i need to let you go, so-

The literal translation for that would be “I’m scared of not forgetting you, and that’s why I’m saying goodbye.” Compared to that, the Portuguese/Spanish version (Spanguese? Portugish?) goes the dramatic way with the line “Tive medo, fui covarde, é por isso que de ti me despeço” which translates literally to “I was scared, I was a coward, and that’s why I’m saying goodbye.

https://www.youtube.com/watch?v=T4K7zySqNas

Obviously, the mixing of Spanish and Portuguese is way more natural than with English. However, it’s super interesting that the changed lyrics in Portguese are even more dramatic than in Spanish… which usually have dramatic lyrics.

Anyway, I prefer the arrangements for this version with Paula Fernandes because it gives it a super serious and more devastating tone. The original version of just Juanes in Spanish is a little too peppy, and the version with Colbie Caillat is just… too soft.
Continue Reading…

There’s also shots of Theron with Kristen Stewart, but who cares. xD

I haven’t really been properly following Okaasan to Issho — this means I haven’t been practicing my Japanese much — so I was really REALLY surprised: first, when they changed the weather mascots so soon. I suspect it didn’t suit well with the whole Tohoku Earthquake. They seemed to have lasted just a couple of years compared to some of the others…

Anyway, the second thing that surprised me was… Itou Mayu is no longer there! Apparently she did her last show by the end of March. Sadly, I haven’t found any clip of that online.

Continue Reading…

There’s a stunning photoshoot with Fan Bingbing in the June issue of Vogue China, that somewhat reminded me of Alice in Wonderland. I think that has to do with the blond and the light blue dress. The styling is mad.

You can check the other photos over at Fashiontography.

It’s around that time of the year again — a few days, give or take — it’s been 4 years since I’ve been in Yu Aoi’s fandom! Admittedly, less diligently than before… but surprisingly, still going at it.

You know FOUR is my bad luck number. Bad things happen with that number, so I’m extra crossing my fingers this year. In the meantime… here’s Yu-chan! Being Yu-chan! With some pastries~~~

While searching for photos of Miki Nakatani, I ran into this picture of her as a kid — she can’t be topping 15 years old in here. She looks like she’s between 12 or 14. Because, MY GAWD. She looks different but not different, you know? This is the first EVER time I’ve seen her like this.

Continue Reading…